Exemplos de uso de "купить землю" em russo

<>
Например, когда правительство берет займ, чтобы купить землю, это считается долгом, но возмещающая сделка, когда оно успешно продает землю в кредит, проходит незамеченной. For example, when the government borrows to buy land, it is treated as debt, but the offsetting transaction when it sells the land through a mortgage effectively goes unrecognized.
Тут говорится, что вы планируете купить землю под аэродром. It says you're planning to buy the land for an aerodrome.
Кроме того, Гражданский кодекс теперь предусматривает, что женщинам разрешено пользоваться ипотекой и строить дома независимо от супруга или незарегистрированного партнера, и недавно правительство учредило программу PROUD, в рамках которой самовольно поселившиеся лица могут по субсидируемым ценам купить занятую ими землю. In addition, the civil code now provided that women were permitted to obtain mortgages and build homes, independently of their spouse or common-law partner, and the Government had recently established a programme entitled “PROUD” whereby former squatters could purchase the land they had occupied at subsidized prices.
"Евросоюз хочет украсть (или купить за бесценок) нашу землю. The European Union wants to steal (or buy for nothing) our land, they say.
Они говорят: "Евросоюз хочет украсть (или купить за бесценок) нашу землю. The European Union wants to steal (or buy for nothing) our land, they say.
Правительствам все труднее говорить своим гражданам, что они не могут купить доступные по цене дома из-за ограничений на землю. It becomes increasingly difficult for governments to keep telling their citizens that they can't have an affordable home because of land restrictions.
Я не могу сказать вам ничего такого, что позволило бы мне не продать вам землю, которую вы хотите купить. There is nothing I can say to you that would prevent me from selling you land that you wish to buy.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой. I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству. Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.
Девять планет, включая Землю, крутятся вокруг Солнца. Nine planets including the earth are moving around the sun.
Я не могу купить новый велосипед. I cannot afford to buy a new bicycle.
Она добавила свежую землю в цветочный горшок. She put new soil in the flower pot.
Думаю, он хочет купить новый словарь. I think that he wants to buy a new dictionary.
Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз. Light travels around the earth seven and a half times a second.
Не всё можно купить за деньги. Gold will not buy everything.
Вдруг самолёт рухнул на землю. The plane crashed suddenly.
Я узнал, где можно дешево купить фрукты. I found out where to buy fruit cheaply.
В начале сотворил Бог небо и землю. In the beginning God created the heaven and the earth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.