Exemplos de uso de "лабораторных" em russo com tradução "laboratory"
Визуальный осмотр может подкрепляться результатами лабораторных испытаний.
Visual examination may be supported by laboratory testing.
создание потенциала для содействия проведению лабораторных испытаний наноматериалов;
Building capacity to facilitate laboratory tests for nanomaterials;
Данные лабораторных или полевых исследований почв на данный момент ограниченны.
Data on laboratory soil studies or field investigations are limited.
В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией.
Male mosquitoes are bred in the laboratory with a specific genetic mutation.
Научные исследования включали проведение лабораторных экспериментов по высушиванию спор сибирской язвы.
Research included laboratory-scale experiments related to the drying of anthrax.
HR-3-9 (США) Процедура лабораторных испытаний для стандарта FMVSS No.
HR-3-9 (USA) Laboratory Test Procedure for FMVSS No.
Исследования включали проведение лабораторных экспериментов, связанных с высушиванием спор сибирской язвы.
Research included laboratory-scale experiments related to the drying of anthrax.
Данные о лабораторных опытах с почвами и о полевых исследованиях почв ограничены.
Data on laboratory soil studies or field investigations are limited.
Для будущего прогресса необходим симбиоз лабораторных и клинических исследований, а также творческий потенциал ученых.
Future advances will require the interaction of laboratory research, clinical case studies, and the imagination of creative thinkers.
Физиологические исследования, проводимые на животных, или исследования человеческих реакций в лабораторных условиях, находятся внизу иерархии.
Physiological research on animals, or of human responses in laboratory settings, rank low on the hierarchy.
В лабораторных животных эндосульфан вызывает нейротоксический эффект, который, как предполагается, объясняется чрезмерным стимулированием нервной системы.
In laboratory animals, endosulfan produces neurotoxicity effects, which are believed to result from over-stimulation of the central nervous system.
Ты хотел, чтобы я положил его в сумку и забрал в университет для лабораторных тестов.
You wanted me to put it in my bag and take it to the university for some laboratory tests.
В лабораторных исследованиях при аэробных условиях была продемонстрирована полная минерализация альфа-ГХГ (Phillips et al., 2005).
Complete mineralization of alpha-HCH was shown in laboratory studies under aerobic conditions (Phillips et al., 2005).
Тем не менее, некоторые биологи верят, что они стоят на пороге синтеза микроба в лабораторных условиях.
Nevertheless, some biologists believe that they are on the verge of creating a microbe in the laboratory.
Другие ученые опасаются, что эти причудливые и метафизические спекуляции оставили мир измерений и лабораторных экспериментов далеко позади.
Other scientists are worried that these bizarre and metaphysical speculations leave the world of measurement and laboratory experiment far behind.
У лабораторных животных эндосульфан вызывает нейротоксические эффекты, которые, как полагают, являются следствием избыточной стимуляции центральной нервной системы.
In laboratory animals, endosulfan produces neurotoxicity effects, which are believed to result from over-stimulation of the central nervous system.
Диспансерное наблюдение, в том числе весь комплекс лабораторных исследований, этиотропное лечение СПИДа и его осложнений осуществляется бесплатно.
Clinical monitoring, including laboratory testing and aetiotropic treatments for AIDS and its complications, is provided free of charge.
Осуществляются также проекты по реорганизации кооперативного сектора, разработке производства семенного картофеля и организации лабораторных проверок качества семян.
Projects to reorganize the cooperative sector, develop seed potato production and organize laboratory testing of seed quality are also in progress.
Во-первых, с помощью лабораторных исследований проб поверхностного слоя почвы было установлено наличие очагов слабого радиоактивного загрязнения почвы.
First, detailed laboratory analyses of surface soil samples revealed low levels of localized ground contamination.
Клетки в лабораторных культурах, которые имеют сопротивляемость к химиотерапии, как правило, утрачивают свою сопротивляемость, когда химические вещества выводятся.
Cells in laboratory cultures that are resistant to chemotherapies typically lose their resistance when the chemicals are removed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie