Exemplos de uso de "лавочки" em russo

<>
Traduções: todos21 shop20 outras traduções1
Предпочитаю заниматься этим из своей лавочки, если это все одно и то же. Prefer to run this out of our own shop, if it's all the same.
Открыл свою лавочку и рулишь. Got your own shop up and running.
Но сейчас "Cardiff" сворачивает лавочку? But now Cardiff is closing up shop?
Она говорит, что придется закрыть лавочку. She says she's going to lose the shop.
Нашёл лавочку, всё по 50 центов. Found a shop, all at 50 cents.
Вы хотите, чтобы я закрыл лавочку? What, you want me to close the shop?
Я не пытаюсь закрыть твою лавочку. I'm not trying to shut your shop down.
Думаешь, он готов возглавить полицейскую лавочку? You think he's ready to run the cop-shop?
Она содержала лавочку в Красном секторе 26. She ran that shop in Red 26.
Но, судя по всему, лавочку ты прикрыла. But, uh, it looks as if you've closed up shop.
Я вот думаю, что можно закрывать лавочку. I think we can close up shop, to tell you the truth.
Еще один кусок мяса в твою лавочку. Another side of beef for your butcher shop.
Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем? All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around?
Пара плохих отзывов, и все, можно закрывать лавочку. A couple of bad reviews there, you may as well close up shop.
Я работал в разных частных лавочках на северной окраине Бостона. I bounced around through mom and pop shops in the north end of Boston.
Но забрать наших клиентов и открыть свою лавочку - это продуманный шаг. But there's nothing crazy about taking our clients and opening up our own shop.
После пары сделок они все знают и открывают лавочку по соседству. They know more than you do and they set up shop across the street.
Маленькая лавочка, которая обсуживает 65 писателей для TV и всего пять агентов. Small literary shop servicing over 65 working tv writers With less than five agents.
Видимо, он прикрыл лавочку, но, как я понимаю, всё ещё живёт здесь. He closed up shop, apparently, but I understand he still lives here.
Мы вытаскиваем сделку из-под Карлсона, а Пинкуса забираем с собой в новую лавочку. We are pulling the deal from Carlson, and we are taking pincus to the new shop.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.