Exemplos de uso de "лазил" em russo

<>
Traduções: todos20 climb14 get along2 outras traduções4
Я лазил там этим летом. I climbed there this past summer.
Я уже лазила по лестницам. I've climbed a ladder before.
Я лажу со всеми работниками. I get along well with all the staff.
Белки умеют ловко лазить по деревьям. Squirrels are nimble in climbing trees.
Я просто не так хорошо лажу с девушками, как с мужчинами, но та соседка съехала, выйдя замуж, так что я наверное госпожа удача. I just don't get along with women like I do men, But she left to get married, so I must be some kind of goodluck charm.
Дети невероятно ловко лазят по деревьям. Children are incredibly adept at climbing trees.
Она хочет плавать на каяках, лазить по горам. She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains.
Не лазь по этой лестнице - это не безопасно. Don't climb that ladder - it's not secure.
Он путешествует по миру, занимаясь благотворительностью, лазит по горам, летает на самолетах. He travels the world doing charity work, rock climbs, flies planes.
Впервые мы увидели, что кто-то хорошо лазит, совершая непрерывные движения странными ледорубами. First we saw that someone climbs well, making continuous motion strange ice ax.
Предшественник сэра Чарльза был вынужден лазить по балконам и сражаться на дуэлях, и, как я понимаю, никогда не знакомил своих дам друг с другом. Sir Charles' predecessor was forced to climb balconies and fight duels, and, as I understand it, keep his women separate.
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes.
Ладно, Мститель, ваши голени и колени в опасности, если вы продолжите лазить по зданиям, или что вы там делаете, у вас разрушится коленная чашечка. Okay, Vigilante, your lower legs and knees are in danger, so if you continue to climb up tall buildings or whatever it is you do, you're gonna blow out your kneecaps.
Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему. The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
И мне кажется, что самое радостное - это чувство, что я смог познакомить своих детей с очень узким кругом людей, кто настолько удачлив, или, возможно, настолько глуп, чтобы до сих пор лазить по деревьям. And I think that one of the happiest things is the sense that with my children I've been able to introduce them into the very small circle of humans who are lucky enough, or possibly stupid enough, to still climb trees.
По ее словам, подопытные обезьяны живут в помещении из трех комнат размером со среднюю спальню. Плюс к этому у них есть еще одна комната, где они могут лазить, висеть и совершать прыжки с лестниц и стволов деревьев. She says the chimps live in an indoor enclosure comprised of three rooms — “about the size of an average bedroom” — plus another room where they can climb, hang, and jump from ladders and tree trunks.
Кто лазил в мою сумку? Who went inside my bag?
Я никогда не лазил по тропам в галстуке. I've never hiked in a tie.
Мы поймали его, когда он лазил по вентиляционной шахте. Yeah, caught him sneaking through the ventilation shaft.
Я лазил по туннелям и по крышам Парижа со своими друзьями. I was going in the tunnels of Paris, on the rooftops with my friends.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.