Exemplos de uso de "лампой" em russo com tradução "lamp"

<>
Лампой, которую мы переставили из угла. The little table with the lamp on it, the lamp we moved from the corner.
Итак, к примеру, у нас есть приложение с лавовой лампой. So, for instance, we have a lava lamp application here.
Он пересёк черту и я почти ударил его лампой по голове. He crossed the line and I almost hit him in the head with a lamp.
Мы должны проверить сердечный ритм, газы крови и подержать её под инфракрасной лампой. We want to monitor her heart rate and blood gases and keep her under a heat lamp.
Для проверки соответствия этому требованию измеряется распределение светового потока, излучаемого стандартной лампой накаливания, вмонтированной в стандартную (эталонную) фару. Compliance with this requirement must be checked by measuring the light distribution obtained when a standard headlamp is fitted with the standard (reference) filament lamp.
Свет, излучаемый эталонной лампой накаливания, должен быть белым для категории R10W и белым или автожелтым для категории RY10W. From standard filament lamp it shall be white for category R10W and white or amber for category RY10W.
GRE решила, что подобный задний регистрационный знак не является лампой и на него не распространяются предписания Правил № 48. GRE agreed that such a rear registration plate was not a lamp, and out of the scope of Regulation No. 48.
Это оборудование должно быть оснащено галогенной или инфракрасной лампой и встроенными аналитическими весами, откалиброванными в соответствии с лабораторным методом. The apparatus should include a halogen or infrared lamp and a built-in analytical balance, calibrated according to the laboratory method.
Это оборудование должно быть оснащено галогенной или инфракрасной лампой и встроенными аналитическими весами, прокалиброванными в соответствии с лабораторным методом. The apparatus should include a halogen or infrared lamp and a built-in analytical balance, calibrated according to the laboratory method.
Считается, что передняя противотуманная фара функционирует нормально, если она удовлетворяет фотометрическим требованиям, по крайней мере, с одной эталонной лампой накаливания, рассчитанной на напряжение 12 В. The front fog lamp shall be deemed satisfactory if the photometric requirements are met with at least one standard 12 V filament lamp.
Фара считается удовлетворяющей требованиям, если она отвечает условиям настоящего пункта 6 по крайней мере с одной эталонной лампой накаливания, которая может быть представлена с фарой. The headlamp shall be considered acceptable if it meets the requirements of this paragraph 6 with at least one standard (reference) filament lamp, which may be submitted with the headlamp.
В случае использования лампы накаливания она должна быть стандартной лампой накаливания, предусмотренной в Правилах № 37, и должна соответствовать лампе той категории, которая указана для специальных предупреждающих огней. If a filament lamp is used that shall be a standard filament lamp as provided for in Regulation No. 37 corresponding to a lamp of the category specified for the special warning lamp.
Если фары ближнего света и фары дальнего света, каждая из которых снабжена отдельной лампой накаливания, совмещаются в единое устройство, то это устройство должно допускать предписанную регулировку каждой из оптических систем в отдельности. Where a headlamp providing a passing beam and a headlamp providing a driving beam, each equipped with its own filament lamp, are assembled to form a composite unit the adjusting device shall enable each optical system individually to be duly adjusted.
Для любого огня указателя поворота, за исключением огней указателей, оснащенных лампой (лампами) накаливания, сила света, измеренная после одной минуты и после 30 минут функционирования в проблесковом режиме (f = 1,5 Гц, коэффициент использования- 50 %), должна отвечать минимальным и максимальным требованиям. For any direction indicator lamp except those equipped with filament lamp (s), the luminous intensities measured after one minute and after 30 minutes of operation in flashing mode (f = 1.5 Hz, duty factor 50 per cent), shall comply with the minimum and maximum requirements.
Можно также применять другие методы быстрого определения, основанные на различных методах проводимости или на принципе потери массы в результате нагревания с помощью прибора, оснащенного галогенной или инфракрасной лампой и встроенными аналитическими весами, при постоянном условии, что этот метод и эти приборы должны быть откалиброваны в соответствии с лабораторным методом. It is also possible to employ other rapid methods based on different conductance methods, or on the principle of loss of mass by heating with apparatus including an halogen or infra-red lamp and a built-in analytical balance, always at condition that the method and the apparatus has to be calibrated according the laboratory method.
Компания Fabrikam занимается производством ламп. Fabrikam manufactures lamps.
Достать еще несколько обычных ламп. Get a few more standard lamps.
Я принесу другую масляную лампу. I'll bring another butter lamp.
Ферд, поставь лампу на комод. Ferdie, put that lamp on the highboy.
Поэтому папа купил головную лампу. That's why daddy bought a head lamp.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.