Exemplos de uso de "ласково" em russo

<>
Он коснулся её щеки нежно и ласково. He touched her cheek gently, caressingly.
Ласковые разговоры никогда не действовали на меня. Sweet talk never works on me.
Они такие ласковые и приятные. They're so soft and cuddly.
Она не быстрая, но она ласковая и выносливая. She's no fast, but she's sweet and can go for days.
Посмотри, какой я ласковый утенок. Aw, look at my soft duckling.
Немного алкоголя, ласковых слов, - и он растопил её сердце. With a little bit of alcohol and sweet words, he melts her heart.
А ты мой ласковый утенок. You're my soft duckling.
Вещи - это гладильная доска или фен, или твои книжки "Школа в Ласковой Долине". Stuff is an ironing board or a hair dryer, your "Sweet Valley High" books.
Потому что я бы сходил на концерт Ласкового утенка. Because I would go see soft duckling.
Я знаю, что в прошлом году моя дочь была добрая, ласковая девочка, а теперь она сливает свою учебу в унитаз. All I know is, last year I had a sweet, loving little girl, and now she's flushing her grades down the toilet.
В те годы, когда я росла - в 50-60-е, девочкам полагалось быть добрыми, рассудительными, хорошенькими, нежными и ласковыми. И предполагалось, что мы усвоим эти роли, что было, конечно, притворством. На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть. Back in the '50s and '60s, when I was growing up, little girls were supposed to be kind and thoughtful and pretty and gentle and soft, and we were supposed to fit into roles that were sort of shadowy - really not quite clear what we were supposed to be.
Да, да, надеюсь, люди могут их ласково называть Гомункулы. Yeah, yeah, I'm hoping people might affectionately call them the Homunculi.
Ты должен встряхнуть мой гипоталамус, а не ласково погладить его. You're supposed to be jolting my hypothalamus, Not petting it.
Следующая работа - это звукочувствительная установка, которую мы ласково называем "Гномики". The next work is a sound-sensitive installation that we affectionately call "The Pygmies."
Несмотря на факт, что бабушка могла ласково тебя называть, это, тем не менее, расистское оскорбление. Despite the fact that your grandmother might have used it as a term of endearment for you, it's still a racial slur.
«Хабиби!» — снова кричит Дэмьен Сплитерс (Damien Spleeters). Так он ласково на арабском языке зовет своего иракского переводчика и местного коллегу Хайдера аль-Хакима (Haider al-Hakim). “Habibi!” Damien Spleeters shouts again, using the casual Arabic term of endearment to call out for Haider al-Hakim, his Iraqi translator and partner on the ground.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.