Exemplos de uso de "левоцентристскую" em russo com tradução "center-left"
Законодательная власть признает парламент, поддерживаемый оппозицией, СИРИЗА распадается, и Ципрас формирует новую левоцентристскую коалицию.
Legislation will pass the parliament supported by the opposition, Syriza will break up and Tsipras forms a new center-left coalition.
Перед новым президентом Южной Кореи Мун Чжэ Ином, бывшим юристом-правозащитником, представляющим левоцентристскую Демократическую партию, стоит трудная задача.
South Korea’s new president, Moon Jae-in, a former human-rights lawyer representing the center-left Democratic Party, has his work cut out for him.
Кроме того, подобный исход непоправимо ослабит левоцентристскую правящую коалицию: Демократическую партию Ренци уже сейчас раздирает внутренняя борьба по вопросу о реформе.
Such an outcome that would irreparably weaken the center-left government coalition as well: Renzi’s Democratic Party (PD) is already roiled by infighting over the reforms.
В Италии, по данным последних опросов, «Движение пяти звёзд» (евроскептики, выступающее против истеблишмента) опережает левоцентристскую Демократическую партию, причём в значительной мере благодаря поддержке молодёжи.
In Italy, the anti-establishment, Euroskeptic Five Star Movement has surpassed the center-left Democratic Party in recent polls, with the young comprising a significant share of that support.
Левоцентристская Демократическая партия Японии (ДПЯ) завоевала более 300 из 480 мест в нижней палате.
The center-left Democratic Party of Japan (DPJ) took more than 300 of 480 seats in the lower house.
Не следует просить эти правоцентристские и левоцентристские партии о спасении гипер-глобализации любой ценой.
These center-right and center-left parties should not be asked to save hyper-globalization at all costs.
В большинстве развитых демократий основное политическое противостояние идет между крупными право- и левоцентристскими партиями.
In most advanced democracies, a large center-right party competes with a large center-left party.
Скорее всего, это хорошо, что сохраняется структурированная конкуренция между крупными право- и левоцентристскими представителями.
It is probably a good thing that structured competition between large center-right and center-left parties persists.
Существует как минимум четыре отличия между право- и левоцентристским подходом к социальным и экономическим проблемам.
There are at least four differences between center-right and center-left approaches to social and economic challenges.
Впервые со времени администрации Кеннеди США являются единственной либеральной демократией в мире с левоцентристским правительством.
For the first time since the Kennedy administration, the US is one of the only liberal democracies in the world with a center-left government.
А еще мы видим левоцентристское правительство – скомпрометированное, ослабленное и неспособное взять на себя роль лидера.
And we see a center-left government too compromised and enfeebled to lead.
Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых.
Denmark elected a center-left government committed to higher government spending financed by new taxes on the rich.
Но социал-демократы должны понять, почему протесты развивались абсолютно независимо от существующей организованной левоцентристской политики.
But social democrats must understand why the protests developed quite independently of existing, organized, center-left politics.
Сюда можно отнести недавнюю победу на выборах в Италии левоцентристской коалиции, которую возглавляет Романо Проди.
The recent election in Italy of a center-left government led by Romano Prodi is a case in point.
И именно по этой причине проевропейские правоцентристские и левоцентристские коалиции сохраняют власть в большинстве стран ЕС.
This is also why pro-European center-right and center-left coalitions remain in power in most of the EU.
Впрочем, даже если прогрессивные правоцентристские и левоцентристские силы смогут победить своих коллег-ретроградов, этого будет недостаточно.
But even if progressive center-right and center-left forces manage to overcome their backward-looking counterparts, it will not be enough.
Затем, через месяц, левоцентристское большинство взяло под свой контроль Национальное собрание, также после десятилетнего господства правых.
Then, a month later, a center-left majority took control of the National Assembly, too, after ten years of right-wing domination.
На данный момент, кандидаты от левоцентристской Демократической партии Кореи лидируют в попытках завершить девятилетнее консервативное правление.
At the moment, candidates from the center-left Democratic Party of Korea are leading in an effort to end nine years of conservative rule.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie