Exemplos de uso de "лежа в кровати" em russo

<>
"Мне давали пять лет, я прожил семь", - говорит он, между жизнью и смертью, лежа в кровати в приюте паллиативного ухода Виктор-Гадбуа в Белёй, куда прибыл накануне. "They gave me five years to live, I've made it to seven," he says, with mixed emotions, lying in his bed at the Victor-Gadbois palliative care home in Beloeil, where he arrived the previous day.
В одну минуту ты спишь, лежа в кровати, а в следующую тебя несёт по коридору волна на скорости 80 узлов в час. One minute you're lying in bed snoozing, the next you're being washed down a corridor at 80 knots per hour.
Ты несколько дней провела лежа в постели, Эбигейл. You've been in bed for days, Abigail.
Он лежал в кровати с простудой. He was in bed with a cold.
Я привез вам набор мыла и пены для ванн, чтобы вы могли расслабиться, лежа в ванне, и еще коробочку шоколадных пирожных, чтобы было с чем скоротать бессонную ночь. I brought you some soaps and a little bubble bath to soothe you in the tub, and some chocolate cupcakes for a late night snack.
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
Лежа в постели в ту ночь, я думал о том, как высокомерен мой отец по отношению к Бейкерам. As I lay in bed that night I thought about how my dad always looked down on the Bakers.
Больной лежит в кровати. The patient lies in bed.
Когда одного из вас похитят, вы будете рады, что вам не придется считать выбоины на шоссе, лежа в багажнике машины. When one of you gets kidnapped, you'll be glad you don't have to count the bumps on the highway from the trunk of the car.
Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой. I'll be in bed by the time you get home.
Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати. There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
Он долгое время лежал в кровати. He was lying in bed a long time.
Эмили была в кровати с папой, когда он умер. Amelia was in bed with Daddy when he died.
Потом я упал в обморок и пролежал в кровати шесть недель. Then I fell down in a faint and had to stay in bed six weeks.
Прошлой ночью, впервые за свою жизнь, я спал в кровати. Last night, I slept in a bed for the first time in my life.
Пару раз я видел, как ты лежал без сознания в кровати Туи, а она двигалась на тебе вперед-назад. I saw you a couple of times passed out on Tui's bed, and she was walking up and down on top of you.
Или мы могли бы оставаться в кровати целый день. Or we could stay in bed all day long.
Я в кровати, но мои полушария спят по очереди. I'm in bed, but I only rest half my brain at a time.
Мы весь день провели в кровати. Stayed in bed all day.
Женщина, которая мирно спала в кровати, когда ты выбрался через окно и сбежал, как бесхребетный червяк! The woman who was asleep in bed when you snuck out the window like a spineless little worm!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.