Exemplos de uso de "лежкоспособность" em russo

<>
Traduções: todos15 keeping quality15
доброкачественной; без дефектов, которые могут повлиять на естественную лежкоспособность орехов макадамии в скорлупе; sound; free from defects likely to affect the natural keeping quality of the inshell macadamia nuts;
Допускаемые дефекты не должны отрицательно сказываться на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке. The defects allowed must not affect the general appearance of the produce as regards quality, keeping quality and presentation in the package.
Допускаются следующие дефекты при условии, что белые грибы сохраняют свои основные характеристики с точки зрения качества, лежкоспособности и товарного вида: The following defects are allowed provided the ceps retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:
Допускаются следующие дефекты при условии, что орехи пекана в скорлупе сохраняют свои основные характеристики в плане качества, лежкоспособности и товарного вида: The following defects may be allowed provided the inshell pecans retain their essential characteristics as regards to quality, keeping quality and presentation.
Допускается следующий незначительный дефект при условии, что он отрицательно не сказывается на общем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке: The following slight defect may be allowed provided it does not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
Дефекты, допускаемые в главе IV " Положения, касающиеся допусков ", не должны отрицательно сказываться на общем виде продукта, его качестве, лёжкоспособности и товарном виде в упаковке. The defects allowed in Chapter IV: Provisions Concerning Tolerances must not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package.
Однако допускаются следующие незначительные дефекты при условии, что они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке: The following slight defects, however, may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:
Дефекты допускаются при условии, что грецкие орехи в скорлупе сохраняют свои основные характеристики в том, что касается общего внешнего вида, качества, лежкоспособности и товарного вида. Defects may be allowed provided that the inshell walnuts retain their essential characteristics as regards general appearance, quality, keeping quality and presentation.
Однако для отдельного плода могут допускаться следующие незначительные дефекты при условии, что они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке: The following slight defects, however, may be allowed, on individual fruit provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package:
У них не должно быть дефектов, за исключением весьма незначительных поверхностных дефектов, при условии, что они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде плода, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке. They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects provided these do not affect the general appearance of the fruit, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
У яблок не должно быть дефектов, за исключением весьма незначительных дефектов кожицы, при условии, что они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде плода, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке. They must be free from defects, with the exception of very slight superficial defects, provided these do not affect the general appearance of the fruit, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
Дефекты, допускаемые в главе IV " Положения, касающиеся допусков ", не должны Допускаются следующие незначительные дефекты при условии, что они отрицательно сказываться на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке. The defects allowed in Chapter IV: Provisions Concerning Tolerances must The following slight defects may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package.
У них не должно быть дефектов, за исключением весьма незначительных поверхностных дефектов кожицы, при условии, что это они отрицательно не сказываются на общем внешнем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке. They must be free from defects with the exception of very slight superficial skin defects, provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
Дефекты, допускаемые в главе IV " Положения, касающиеся допусков ", не должны Допускаются следующие дефекты при условии, что бланшированные ядра миндаля сохраняют свои отрицательно сказываться на основных характеристиках продукта в плане его качества, лежкоспособности и товарного вида. The defects allowed in Chapter IV: Provisions Concerning Tolerances must not affect the The following defects may be allowed provided the blanched almond kernels retain their essential characteristics of the produce as regards the quality, keeping quality and presentation.
Дефекты, допускаемые в главе IV " Положения, касающиеся допусков ", не должны отрицательно сказываться на Допускаются следующие дефекты при условии, что сушеные персики этого сорта сохраняют свои основных характеристиках продукта в плане его качества, лёжкоспособности и товарного вида: The defects allowed in Chapter IV: Provisions Concerning Tolerances must not affect the The following defects may be allowed provided the dried peaches retain their essential characteristics of the product as regards the quality, keeping quality and presentation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.