Exemplos de uso de "лейку" em russo

<>
И когда они напали, он выронил лейку и побежал, чтобы защитить пчел. And when they attacked, he dropped the watering can and ran up to protect the bees.
Но, как только найдем плантацию, или хотя бы лейку, мы разделимся, чтобы сообщить об этом Джерри. But the first pot plant or even a watering can, and we split, report back to Jerry.
Вот - ДНК-оригами. Мы можем вписать число 32 с обоих концов ДНК-оригами, использовать нашу лейку, начать взращивать плитки и создать квадрат. Here's the DNA origami, and what we can do is we can write 32 on both edges of the DNA origami, and we can now use our watering can and water with tiles, and we can start growing tiles off of that and create a square.
Тебе нравятся лейки, бидоны, бадьи, сундуки, кастрюли и мусорные вёдра? Do you like watering cans, buckets, boxes, pails and garbage cans?
Мы стоим вокруг этого пожара с лейками, но тут нужна пожарная бригада. We're standing around with watering cans, when what we really need is the fire brigade.
Я тут пытался починить лейку у душа, но она не подлежала ремонту, и я просто её заменил. Hey, I tried to fix that shower head in there, but it was beyond repair, so I just swapped out the hardware.
Со своей стороны, независимый эксперт надеется, что письмо, содержащее обязательство, которое г-ну Энтони Лейку, специальному посланнику Президента Клинтона, удалось вырвать у избранного Президента Жана-Бертрана Аристида, будет рассматриваться как залог искренней воли объединить гаитянский народ на пути подлинной институционализации демократии, предварительно устранив многочисленные и серьезные нарушения, имевшие место в ходе выборов 21 мая 2000 года. For his part, the independent expert hopes that the pledge which Mr. Anthony Lake, the special envoy of President Clinton, obtained from President-elect Jean-Bertrand Aristide will be seen as a guarantee of the sincere wish to bring together all Haitians in a genuine endeavour to institutionalize democracy, after correcting the many serious irregularities that marred the electoral process of 21 May 2000.
Я считаю, что информация должна быть, как правило, доступна, и что тех, кто бьет тревогу в том или ином случае, надо защищать. Но если вы ненавидите Wikileaks и думаете, что Джулиан Ассанж это дьявол во плоти, вам надо точно так же относиться и к Эли Лейку, поскольку сообщенная им информация почти наверняка намного секретнее той, которую раскрыл сайт Wikileaks. I think that information should, as a rule, generally be available and that whistle blowers should generally be protected, but if you hate Wikileaks and think that Julian Assange is Satan incarnate, you have to treat Eli Lake in the same exact manner, perhaps even more cruelly since the information he reported on is almost certainly of a higher classification than that which Wikileaks released.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.