Exemplos de uso de "ленточки" em russo
К сожалению, из-за урезанного бюджета, мы не могли позволить себе ленточки за 3 место.
Unfortunately, due to budget cuts, we could not afford our third place ribbon.
Мы наняли их не для того, чтобы они нас за щечки трепали и давали нам голубые ленточки.
We didn't hire them so they could pinch our cheeks and give us blue ribbons.
Так что отнеси его обратно сейчас же и достань оранжевые ленточки, чтобы он мог снова полюбить тебя.
So take him back to the groomers now and get orange ribbons so that he can like you again.
Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки.
They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons.
Он сравнивал белые ленточки манифестантов с презервативами, а также заявлял, что значение имеют только результаты голосования (подтасованные), но не количество демонстрантов.
He likened the white ribbons worn by protesters to condoms, and declared that only (rigged) votes count, not the number of demonstrators.
А торжественная церемония перерезания ленточки в конце лета когда фермерская ярмарка была построена, и состоялось ее открытие, это и есть финальный экзамен.
And the ribbon-cutting ceremony at the end of the summer when they have built the farmers' market and it's open to the public - that's the final exam.
Узнав, как храбро он борется с лейкемией, я подумал, что акция сбора крови будет лучше символизировать твой героизм, чем простое перерезание ленточки.
After hearing about his brave battle with leukemia, I decided a blood drive would be a much better symbol of your heroism than a simple ribbon cutting.
Я знаю, что ты хотел размазать Омега Кай, но нам очень нужны были баллы для Голубой Ленточки, что бы снова стать номером один.
I know you wanted to beat the Omega Chi's, but we needed the Blue Ribbon points to help us get back to number one.
Финансируемые через Специальные проектные компании, ипотечные кредиты были завернуты в упаковку из долгов и секьюритизированных образований, в которых ни их создатели, ни спонсоры не имели никаких долгосрочных материальных долей, кроме платы агентствам по оценке кредитных рисков за предоставление милой маленькой ленточки с надписью ААА.
Financed via Special Purpose Entities, mortgages were parceled up in debt packages and securitized entities in which neither originators nor sponsors retained any material long-term stake but paid credit rating agencies to award a nice little ribbon marked AAA.
Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points.
И сохрани эту красивую ленточку, я тебе шляпку сделаю!
And save that pretty ribbon, I'm gonna make you a bow hat!
Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы.
She's given me this ribbon from her fair hair.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie