Exemplos de uso de "лестно" em russo

<>
Святого Томаса Мора считают покровителем политиков, что весьма лестно для многих из тех, духовными интересами которых он предположительно руководит. St. Thomas More is regarded as the patron saint of politicians, which is rather flattering to many of those over whose spiritual interests he presumably presides.
Лестное предложение, но единственный тройничок, который когда-либо работал это Отец, Сын и Святой Дух. That's flattering, but the only threesome I know that ever worked were the Father, Son and Holy Ghost.
В этих условиях европейцы и другие партнеры по "четверке" могли бы помочь Бушу обеспечить себе более лестное наследие на Ближнем Востоке. In these circumstances, the Europeans and the other Quartet partners could help Bush secure a more flattering legacy with regard to the Middle East.
И чем менее охотно мы будем задаваться такими трудными вопросами, как вопросы о гуманитаризме и правах человека, мире и справедливости, истине и согласии, чем больше мы будем искать спасения в лестных для нас фантазиях об изначальной совместимости всех хороших поступков, тем выше будет цена такого отношения, когда придет время провести подсчеты. The less willing we are to ask harsh questions about humanitarianism and human rights, peace and justice, truth and reconciliation, the longer we take refuge in self-flattering fantasies about the fundamental reconcilability of all good efforts, the higher the cost will be when the moment of reckoning comes.
Это полная чушь, хотя это, безусловно, звучит лестно для генералов из силовых министерств, поскольку единственная война, которую они умеют вести - это война с "мировым империализмом". This is nonsense on stilts, though it obviously sounds pleasing to generals in the power ministries, because the only war they know how to wage is with "world imperialism."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.