Exemplos de uso de "летной" em russo
Испытания в летной части бронепарашюта мы планируем провести в этом квадрате.
Test in a flight of parachutes We plan to conduct in this square.
принадлежащий компании “African Air Services Commuter” самолет Ан-26 или Ан-28, регистрационный номер 9Q-CFQ, серийный номер 1AJ008-05, сертификат летной годности которого истек 8 декабря 2007 года, выполнял рейсы в аэропорт Гомы и из него в июле и августе 2008 года.
African Air Services Commuter-owned Antonov-26 or AN-28, registration number 9Q-CFQ, serial number 1AJ008-05, and with its certificate of airworthiness expired 8 December 2007, was flying in and out of Goma airport in July and August 2008.
Если это была ошибка пилота, то курсанта сразу же исключали из летной школы.
If it was pilot error, the cadet automatically washed out of flight school.
Все они в дневное время находились в готовности и стояли на летной палубе.
All were manned during the daylight hours on the flight deck.
Он хотел летать, но был отчислен с курсов предварительной летной подготовки в Уайтинг Филд, во Флориде.
He wanted to fly, but washed out of preliminary flight training at Whiting Field in Florida.
Вместо стандартного руководства по летной эксплуатации большая часть информации о истребителе была в виде конспектов сомнительной ценности.
Instead of the standard flight manual, most information about the jet was in a set of self-paced training notebooks of dubious value.
Группа запросила семь категорий документов у пилота и/или авиакомпании-грузоперевозчика, включая план полета воздушного судна, манифест на грузы, свидетельство о регистрации, удостоверение о летной годности, бортовой журнал и лицензии или другие формы идентификации экипажа.
The Group requested seven categories of documentation from the pilot and/or air cargo company representative, which included the aircraft flight plan, cargo manifest, registration certificate, airworthiness certificate, logbook and licence or other forms of identification of the aircrew.
Для вертолетов было запланировано 1920 летных часов — 1020 регулярных часов и 900 дополнительных часов.
The 1,920 flying hours projected for helicopters comprised 1,020 block hours and 900 extra hours.
Ему понадобятся все лётные навыки, умение понимать поведение скотины, и друг Рэнкин, чтобы все получилось.
He'll need all his flying skills, his ability to read the cattle, and his mate Rankin, if he's to succeed.
Те самолеты, которые успешно взлетали и приземлялись, так как не было обученных пилотов, изначально имели хорошие летные характеристики.
The ones that flew and landed OK because there were no trained pilots who had good flying qualities by definition.
Так будет происходить в течение всей программы летных испытаний.
That will happen all through the flight program.
Информация о летных часах, расходах на аренду, топливо и страхование приводится в приложении II.А к настоящему докладу.
Information regarding flying hours, hire and charter charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A to the present report.
Хило, достань своё руководство по лётной эксплуатации и вырви страницы.
Helo, get your flight manual and tear out the pages.
Информация о летных часах, плате за аренду и фрахт, расходах на горючее и о страховании приводится в приложении II.A.
Information regarding flying hours, hire and charter charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A.
Но он только что сказал, что это не Драконий лётный клуб.
But he just said there is no dragon flight club.
В результате - 29 побед менее чем за год, орден "За боевые заслуги", крест "За лётные боевые заслуги" и две нашивки.
From 29 victories in less than a year, Distinguished Service Order, Distinguished Flying Cross, and Two Bars.
Мой старый приятель предлагает мне место в новом лётном испытательном центре в Австралии.
An old buddy of mine offered me a spot at the new test flight center in Australia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie