Exemplos de uso de "ликером" em russo

<>
Кофе с ликером из кружки в форме Чубаки. Coffee liqueur in a Chewbacca mug.
Агх, текила и кофейный ликер. Ugh, tequila and coffee liqueur.
Мне мятного ликера на три пальца. I'll have three fingers of crème de menthe.
Лучше ликер чем объедки Хэллоуина. Better liqueur than Halloween leftovers.
Немного имбирного пива, чуточку черносмородинового ликера. A little ginger beer, some creme DE cassis.
Не хочешь немного свекольного ликёра? Would you like some beetroot liqueur?
Это две части джина, две части бренди, и одну часть мятного ликера. That's two part gin, two part brandy, one part crème de menthe.
Какой необычный ликер, не так ли? Quite an interesting liqueur, isn't it?
О, Ходж, кофе и ликер сюда. Oh, Hodges, we'll have coffee and liqueurs in here.
Хорошо, что теперь нет сливового ликера! Well, that's the plum liqueur gone!
Андре, кофе и ликёр, когда мы закончим. Andre, coffee and liqueurs when we're done.
Каждая нота - это крепкий напиток, ликёр или сироп. Each note triggers a spirit, liqueur or flavor.
Я бы выпил немного малинового ликера, который вы делаете. I'll have some of that raspberry liqueur you make.
У меня есть семена, музыка, генераторы, легкий алкоголь, книги, игры, ликер. Tengo seeds, music, creators, cool fruit drinks, books, plays, liqueur.
Но все, что у меня есть - это текила и кофейный ликер. But all I have is tequila and coffee liqueur.
Мама готовила для гостей ликер, ну прямо как этот, но ей приходилось его от меня прятать. Mama used to make a liqueur just like this for the guests and she would have to hide it from me.
Азербайджан сохраняет ограниченные изъятия из режима ССТ с Казахстаном, к числу которых относятся ликер, водка, а также другие алкогольные напитки и табачные изделия. Azerbaijan maintains limited exceptions as regards the FTA with Kazakhstan, these being: liqueur, vodka, and other alcohol products and tobacco cigarettes.
Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему менее 80 % чистого спирта; спирты, ликеры и другие спиртные напитки; соединения на спиртовой основе, используемые для изготовления напитков (код СС: 22.08). Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less that 80 %: spirits, liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages (HS code: 22.08)
И хотя игрушками этого детства были шёлковые сорочки, ликёры, сигары, а его шалости значились на видном месте в реестрах серьёзных прегрешений, во всём, что мы делали, была какая-то младенческая свежесть, радость невинных душ. And though its toys were silk shirts and liqueurs and cigars and its naughtiness high in the catalogue of grave sins there was something of a nursery freshness about us that fell little short of the joy of innocence.
Ох, и пиво перед ликером. Oh, and beer before liquor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.