Exemplos de uso de "линде" em russo

<>
Traduções: todos96 linda87 lynda5 lind4
Я сказал Линде, что мы удвоим ее жалование в "Глубокой глотке 2". I told Linda we're gonna double her salary on Deep Throat 2.
Хочу сесть к Линде с выгодной стороны. II want my good side facing Lynda.
За дальнейшей информацией обращаться к Линде Бриттейн по телефону 1-800-421-8402 или 717-262-2002.. For more information, contact Linda Brittain at 1-800-421-8402 or at 717-262-2002.
За дополнительной информацией обращайтесь к Линде Бриттен (Linda Brittain) по тел. 1-800-421-8402 или 717-262-2002. For more information, contact Linda Brittain at 1-800-421-8402 or at 717-262-2002.
На своей сорок шестой сессии Подкомиссия в своем решении 1994/109 постановила предложить г-же Линде Чавес подготовить рабочий документ по вопросу о систематических изнасилованиях, сексуальном рабстве и сходной с рабством практике в военное время, в том числе в период внутреннего вооруженного конфликта. At its forty-sixth session, in its decision 1994/109, the Sub-Commission decided to invite Ms. Linda Chavez to submit a working paper on the situation of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during wartime, including internal conflict.
Обычно это была Линда Перл. Usually it was Linda Purl.
Между тем, мать Линды, попросила свидетелей отозваться. Meanwhile, Lynda's mother has urged witnesses to come forward.
Мы тусовали у Дженни Линд. We drove to Jenny Lind.
Это правда выглядит плохо, Линда. It does look bad, Linda.
Линда, ты же знаешь, что я не люблю сладкий перец. Lynda, you know I don't like bell peppers.
Во время открытия сессии г-н Йоуни Линд, государственный секретарь Министерства сельского хозяйства и лесной промышленности Финляндии, приветствовал экспертов и участников рабочего совещания в Коли, Финляндия. At the opening session, Mr. Jouni Lind, State Secretary from the Ministry of Agriculture and Forestry of Finland, welcomed experts and participants to the workshop, Koli and Finland.
Линда, это день святого Патрика. Uh, Linda, it's Saint Paddy's.
Она дуется, потому что я не свел ее с Линдой Картер. She's pouting cause I won't set her up with Lynda Carter.
Исторически мыслящие экономисты и политологи, например, Майкл Линд, Стивен Коэн, Брэд Делонг, напоминают нам, что США являются наследником гамильтоновской традиции, согласно которой федеральное правительство обеспечивает инвестиции, инфраструктуру, финансы и другую поддержку, необходимую частным предприятиям. As historically minded economists and policy analysts such as Michael Lind, Stephen Cohen, and Brad DeLong have reminded us, the US is heir to a Hamiltonian tradition in which the federal government provides the investment, infrastructure, finance, and other support that private enterprise needs.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Как раз перед своим уходом на заслуженный отдых Торн и кинопродюсер Линда Обст (Lynda Obst) — он знает ее с того момента, когда Карл Саган (Carl Sagan) тридцать лет назад специально для них устроил свидание вслепую — обсуждали эту идею применительно к кино, в котором бы речь шла о таких загадочных вещах, как черные дыры и пространственно-временные тоннели (wormholes). Just before his retirement, Thorne and film producer Lynda Obst, whom he'd known since Carl Sagan set them up on a blind date three decades earlier, were playing around with an idea for a movie that would involve the mysterious properties of black holes and wormholes.
Военный судья, полковник Дениз Линд, тоже спросила Мэннинга, почему тот не жаловался на неправомерное обращение с ним в январе 2011 года во время заседания комиссии, рассматривавшей суицидальные намерения, которые он выражал в письменном виде за несколько месяцев до того. The judge, Army Col. Denise Lind, also asked Manning why he didn't complain about his treatment during a January 2011 meeting with a board examining the suicidal thoughts he expressed in a form months earlier.
Агентство Линды Лоди, пожалуйста, подождите. Linda Lodi Temp Agency, please hold.
Линда с ним мило побеседует, да? Linda, like, sweet talks this guy, right?
Линда, тебе нравится каякинг на суше? Linda, do you enjoy land kayaking?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.