Sentence examples of "линейное расширение" in Russian

<>
Экспоненциальное, линейное взвешенное и сглаженное взвешенное делают влияние самых последних периодов более значимым. The exponential, linear and smooth weighted averages emphasise the most recent periods in the calculations.
Многие астрономы считают, что расширение Вселенной бесконечно. Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
number_1 - Линейное взвешенное скользящее среднее number_1 - Linear weighted moving average
Расширение деловых отношений с Вами для нас очень важно. The expansion of our business relations with you is very important to us.
Возможно, подъем и упадок - это, скорее циклическое, а не линейное явление. Perhaps rise and fall is more of a cyclical than a linear phenomenon.
Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора. Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator.
Если поле Ключ периода оставить пустым, планирование по этой категории услуг линейное. If you leave the Period key field blank, the planning on this service category is linear.
Основные задачи Договора - развитие транспарентности, содействие наблюдению за выполнением соглашений в области контроля над вооружениями, расширение возможностей по предотвращению кризисов и урегулированию кризисных ситуаций в рамках ОБСЕ и других международных организаций. The main objectives of the Treaty - development of transparency, assistance to observation of fulfillment of agreements in the sphere of arms control, expansion of capabilities to prevent crises and resolution of crisis situations within the framework of OSCE and other international organizations.
В разделе Панель операций на вкладке Заказ на продажу в группе Показать щелкните Линейное представление. On the Action Pane, on the Sales order tab, in the Show group, click Line view.
Тест "подлинности" для иностранных рабочих по визам класса 457 находится на рассмотрении правительства, поскольку оно намечает расширение репрессивных мер. A "genuineness" test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown.
Выберите линейное устройство, которое необходимо активировать, а затем щелкните Назначить устройство активным. Select the line device that you want to enable, and then click Set active line device.
Компания будет финансировать расширение, используя 60 процентов из S$66 млн, привлеченных на этой неделе в результате размещения акций на фондовой бирже Сингапура. The company will fund that by using 60 per cent of S$66m it raised this week in a listing on the Singapore stock exchange.
После ввода общих сведений о заказе на продажу в разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить номенклатуры строки в заказ на продажу. After you enter the general information for the sales order, on the Action Pane, click Line view to add line items to the sales order.
Расширение влияния Мурси на все три ветви власти в государстве разочаровывает адвоката. The lawyer has resigned himself to Mursi extending his power to all three branches of state government.
В разделе Панель операций на вкладке Предложения по проекту в группе Показать щелкните Линейное представление. On the Action Pane, on the Project quotation tab, in the Show group, click Line view.
"В зависимости от состояния плана мы могли бы одобрить расширение использования электронных устройств очень скоро", - заявило ФАУ. "Depending on the condition of the plan, we could approve expanded use of electronic devices very soon," the FAA said in a statement.
В форме Внутрихолдинговая накладная клиента в разделе Область действий нажмите кнопку Линейное представление. In the Intercompany customer invoice form, on the Action Pane, click the Line view button.
Официальное признание трудовых прав как прав человека - и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов - давно назрело. The formal recognition of labor rights as human rights - and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing - is long overdue.
В разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить более подробные сведения строки для акции. On the Action Pane, click Line view to add more detailed line information about the promotion.
Одним из важных достоинств международного сотрудничества на станции стало расширение гастрономических горизонтов в космическом питании. One big perk of international cooperation on the station is the advancement of the space food frontier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.