Exemplos de uso de "линейной" em russo

<>
Traduções: todos241 linear218 lineal1 outras traduções22
Нажмите на кнопку функции "Поделиться" под линейной диаграммой или картой и просмотрите подробные сведения об этих сайтах. Click the Sharing service button underneath the Line chart/Map to view detailed information about those sites.
Отчет по распределению расходов и некоторые запросы основаны на линейной структуре. The Expense distribution sheet and some inquiries are based on the line structures.
Для метода линейной амортизации добавлен новый параметр, который позволяет применять правила для дополнительных проводок приобретения и переоценки приобретения. For the straight-line-life remaining depreciation method, a new parameter is added to allow you to apply rules for additional acquisition and acquisition adjustment transactions.
Пример линейной амортизации неизменного основного средства Example of straight line depreciation of an unchanged fixed asset
О линейной амортизации с уменьшаемым остатком [AX 2012] About straight line life remaining depreciation [AX 2012]
О линейной амортизации в течение срока службы [AX 2012] About straight line service life depreciation [AX 2012]
Признание выручки на линейной основе для проектов с фиксированной ценой. Recognize revenue on a straight line basis for fixed-price projects.
Оставшийся срок службы прямолинейный метод). Дополнительные сведения см. в разделе О линейной амортизации с уменьшаемым остатком. Straight line life remaining – For more information, see About straight line life remaining depreciation.
Срок службы (прямолинейный метод). Дополнительные сведения см. в разделе О линейной амортизации в течение срока службы. Straight line service life – For more information, see About straight line service life depreciation.
Однако пока я не могу сказать того же про WLS по отношению к обычной линейной регрессии. However, so far I have not found WLS to be better than simple least squares.
Положения о контурной маркировке и линейной маркировке следует рассмотреть в индивидуальном порядке отдельно от других светоотражающих устройств. Provisions for contour marking and line marking should be addressed individually and separately from other retro-reflective devices.
Более подробную информацию о контенте, включенном в группу, можно посмотреть на линейной диаграмме и на диаграмме-области. To further analyze performance within a group, select Multi-line and Stacked area graphs for a more granular visualization of group items.
Это учреждение обеспечивает круглосуточное функционирование в режиме онлайн службы линейной связи с целью получения информации и конкретных сигналов с судов. This agency maintains a 24-hour on-line line communication service for information and specific signals from ships.
Сумма амортизации по методу RB/SL рассчитывается как максимум от суммы амортизации по методу уменьшающего сальдо и суммы линейной амортизации. The RB/SL depreciation is the greater of either the reducing balance depreciation amount or the straight line depreciation amount.
частичная или полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной линейной маркировки, а полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной частичной контурной маркировки. partial or full contour marking may be applied instead of mandatory line markings, and full contour marking may be applied instead of mandatory partial contour marking.
частичная или полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной линейной маркировки, и полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной частичной контурной маркировки. partial or full contour marking may be applied instead of mandatory line markings, and full contour marking may be applied instead of mandatory partial contour marking.
В этом случае амортизация одинакова в каждом периоде, и следует рассмотреть результаты выбора значений в других полях, как это показано в разделе О линейной амортизации в течение срока службы. In this case, the depreciation is the same in each period, and you should consider the implications of your choices in other fields, as described in About straight line service life depreciation.
Поэтому с учетом своих прежних решений Группа приходит к заключению, что потери линейной авиакомпании, обусловленные уменьшением числа таких полетов или их отменой в подпадающий под компенсацию период, в принципе дают основания для присуждения компенсации. Therefore, in accordance with its prior determinations, the Panel concludes that the airline's losses due to a decline or cancellation of such flights during the compensable period are, in principle, compensable.
Кроме того, в пункт 2 включена " перевозка по требованию ", с тем чтобы показать, что такая перевозка включается в сферу применения проекта конвенции даже в том случае, если она не является вопросом линейной перевозки, как в случае применения Гаагских и Гаагско-Висбийских правил. There is the addition of “on-demand carriage” included in paragraph 2 to show that such carriage is included in the scope of application of the draft convention even if it is not a question of liner transportation, as is the case when applying the Hague and the Hague-Visby Rules.
Из этого следует, что наиболее эффективными механизмами обеспечения подотчетности являются механизмы, присущие линейной структуре управления, и что главы крупных организационных подразделений, вне зависимости от того, как они именуются: департаментами, кластерами, управлениями, секторами или как-либо иначе- должны первыми отвечать за результаты своих действий. It therefore follows that the most effective accountability mechanisms are those that are integral to the line management structure, and that the heads of major organizational units, whether such units are referred to as departments, clusters, offices or sectors or any other appellation, must be the first held to account for their results.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.