Ejemplos del uso de "линейными" en ruso

<>
Значения промежуточных месяцев являются линейными интерполяциями квартальных значений. The values for the months between are linear interpolations from the quarterly numbers.
Те, кто живут, согласно их культурам, один только раз, одержимы двузначной логикой, абсолютной истиной, стандартизацией, абсолютизацией, линейными структурами. If you live only once, in one-life cultures around the world, you will see an obsession with binary logic, absolute truth, standardization, absoluteness, linear patterns in design.
Данные о численности для четырех озер (UK01, UK04, UK10 и UK21) характеризовались линейными тенденциями, при этом многомерный анализ избыточности производился с линейным временем как единственным экологической переменной. Four of the lakes (UK01, UK04, UK10, and UK21) showed linear trends in the abundance data, when the RDAs were run with linear time as the only environmental variable.
Поскольку распространение первичных ТЧ (крупнодисперсных и мелкодисперсных) в теории следует линейным процессам, сопоставление данных прогонов модели с линейными оценками позволяет представить в количественном выражении ошибки, вызванные нелинейностями в числовой адвекции. As the dispersion of primary PM (coarse and fine) follows, in theory, linear processes, a comparison of model runs with linear estimates allows the quantification of errors due to non-linearities in the numerical advection.
Во-первых, это линейная проекция. First of all, it's a linear projection.
Линейные показания 198.42 метров и 23 градуса широты. Lineal reading is 198.42 metres at 23 degrees latitude.
В западной культуре время - линейно. Whereas in the West, time is linear.
Его связь с конфликтами не линейна. Its connection to conflict is not linear.
Многие, представляя себе будущее, мыслят линейно. And a lot of people, when they think about the future, think about it linearly.
number_1 - Линейное взвешенное скользящее среднее number_1 - Linear weighted moving average
Я, наконец-то, поняла линейную аппроксимацию. I finally figured out the linear approximations.
Наклон этой линии менее чем линейный. The slope of that is less than linear.
G711 (PCM Linear, линейная импульсно-кодовая модуляция) G711 (Pulse Code Modulation (PCM) Linear)
Есть следы линейного полиэтилена с низкой плотностью. Trace amounts of linear low-density polyethylene.
Но наш мозг привык к линейному миру. But our brains are wired for a linear world.
Возвращает значения в соответствии с линейным трендом. Returns values along a linear trend.
Но мы слишком одержимы таким линейным развитием. But, you know, we have become obsessed with this linear narrative.
У линейных люминесцентных ламп есть несколько недостатков. Linear fluorescent lamps have several disadvantages.
Такие заграждения по всему миру картезианские, строго линейные. And of course fences around the world are all Cartesian, all strictly linear.
Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница. There is a big difference between linear and exponential growth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.