Exemplos de uso de "линий метро" em russo
Часть этих расходов довольно трудно посчитать, потому что Бразилия все равно потратила бы эти деньги на расширение линий метро и обновление автобусных парков, независимо от чемпионата.
Some of this is harder to quantify because Brazil would have spent that money expanding subway lines and improving its bus fleet regardless.
Это намного выше твоего ценового диапазона, и это далеко от наших линий метро.
It's way over your price range, and it's nowhere near our subway line.
В этом январе, когда мы организовали 10-ю ежегодную Поездку без штанов в метро, собралась разношерстная группа из 3 500 людей, проехавшихся по Нью-Йорку в нижнем белье в поездах практически всех линий метро города.
This January, we did the 10th annual No Pants Subway Ride where a diverse group of 3,500 people rode the train in their underwear in New York - almost every single train line in the city.
В Буэнос-Айресе действуют пять линий метро (Subtes) и более 100 автобусных линий (colectivos).
Buenos Aires is served by five subway lines (Subtes) and more than 100 bus lines (colectivos).
строительство новых линий метро и новых трамвайных линий;
construction of new metro and tramway lines
В Буэнос-Айресе действует пять линий метро (Subtes) и более 100 автобусных линий (colectivos).
Buenos Aires is served by five subway lines (Subtes) and more than 100 bus lines (colectivos).
Болгария: имеется несколько трамвайных линий и метро в Софии.
Bulgaria: There are some trams and a metro in Sofia.
Расстояние от Манчестера до центра любого из этих городов не превышает 40 миль (64 км), что меньше длины некоторых линий лондонского метро, например, Центральной, Пикадилли или Дистрикт.
The distance from Manchester to the center of any of those other cities is less than 40 miles (64 kilometers), which is shorter than the London Underground’s Central, Piccadilly, or District lines.
Таких специальных опор давно уже не ставят, поэтому аисты облюбовали столбы линий электропередачи - переплетенные ветки опираются на провода, благодаря чему аистиный домик стоит надежно.
Such special supports have long since not been set up, therefore storks have taken fancy to the poles of electric power transmission lines - interwoven branches are supported by wires, thanks to which a stork home sits securely.
Во-первых, это создаст мощную сеть экономических артерий, в том числе трубопроводов, ЛЭП, автомобильных и железных дорог и телекоммуникационных линий, что мобилизует экономический потенциал региона, в котором проживают 105 млн людей с общим ВВП 3.3 триллиона долларов.
First, it would establish a powerful set of economic arteries, including energy pipelines, powerlines, highways and railways, and telecommunication lines, that would mobilize the economic potential of a region that is home to 105 million people and has a $3.3 trillion GDP.
14-дневный RSI остается в пределах территории перепроданности и направлен вниз, в то время, как MACD находится ниже обеих своих нулевой и сигнальных линий, указывая на юг.
The 14-day RSI stays within its oversold territory and is pointing down, while the MACD stands below both its zero and signal lines, pointing south as well.
Интерпретация Вил Эндрюса основывается на стандартных правилах интерпретации линий поддержки и сопротивления.
Andrews' Pitchfork is interpreted as support/resistance lines are normally interpreted.
Значения элементов индикаторных массивов используются для отображения на графике линий.
Values of their elements are used to draw lines in the chart.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie