Exemplos de uso de "липко" em russo com tradução "sticky"

<>
Нет липкой, горячей жуткой крови. No sticky, hot, messy, awful blood.
Поэтому неудивительно, что она несколько «липкая». Thus, it is no surprise that it is proving a sticky level.
Как сон о теплых, липких вещах. Like a dream about warm, sticky things.
Их мохнатые тушки и липкую паутину. Their furry bodies and their sticky webs.
Выварим его, при нагревании он становится липким. We boil it down, it gets very sticky when heated.
Они пьют божественный нектар и становятся липкими. They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky.
Это как кленовый сироп, всё липкое и сладкое. It's like maple syrup, all sticky and sweet.
Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага. He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Она проливалась мне на руки и делала их липкими. It would spill out on my hands and make 'em kind of sticky.
Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски. Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky.
Он - то липкое и клейкое вещество, которое объединяет нас в стаю. He is the gooey, sticky stuff that holds us together.
Если вам трудно нажимать две клавиши одновременно, вам могут помочь липкие клавиши. Sticky Keys can help if you have trouble pressing two keys at the same time.
Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи. I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight.
Уровень цен и уровень производительности являются "липкими", т.е. они изменяются только медленно. Price level and the level of output are "sticky", that is, they change only slowly.
Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках. That's you, my brother, at my crime scene with a GPS between your sticky little fingers.
Только одного из вас, обезьяны, не поймали в моей сахарнице за липкую ручонку. Only one of you monkeys wasn't caught with his sticky paw in my tin cup.
Все это симпатичные маленькие пригородные таверны, и, уютные камины, и липкий кленовый сироп который повсюду. They have all those lovely little country inns, and, uh, cozy fires, and sticky maple syrup that gets everywhere.
Липкие клавиши позволяют использовать сочетания нескольких клавиш (например, CTRL+S), нажимая по одной клавише за раз. Sticky Keys let you press commands that use multiple keys (such as Ctrl + S) one key at a time.
Я обожаю, когда шоколадный торт становиться таким липким, что чувствую своим ртом и как ползет в горло. I love when chocolate cake is so sticky that it gums up your mouth and crawls down your throat.
Конверт с нетронутым рулоном липкой ленты, запертый в сейфе, бутылка виски, стакан и пропавший мобильный телефон Аннет. An envelope containing an unused roll of sticky tape locked inside a safe, a bottle of whisky, a glass, and Annette's missing mobile phone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.