Exemplos de uso de "литье в формы" em russo

<>
Если вы хотите, чтобы в будущем они подставлялись в формы автоматически, нажмите Сохранить. If you want Chrome to add the info to Autofill, click Save.
Эта функция помогает сэкономить время, автоматически подставляя данные в формы. You can save time filling out forms by using Chrome Autofill, which fills in online forms for you.
Чтобы добавить в Opera контактные данные или данные кредитной карты для автоматической подстановки в формы, нажмите кнопку Управление настройками автозаполнения. To add contact or credit card information for Opera to use when automatically filling in forms, click the Manage Autofill settings button.
Они также верили в формы социализма и экономики, контролируемой государством, - или, по крайней мере, забавлялись с ними - и не считали демократию или гражданские права приоритетами. They also believed in - or at least toyed with - forms of socialism and étatism, and did not consider democracy or civil rights to be priorities.
Сложные системы имеют склонность приходить в эти хорошо приспособленные состояния с удивительной легкостью, говорит Ингланд: «Термически колеблющаяся материя часто может спонтанно сбиваться в формы, которые хорошо поглощают работу из изменяющейся во времени среды». Complex systems tend to settle into these well-adapted states with surprising ease, said England: “Thermally fluctuating matter often gets spontaneously beaten into shapes that are good at absorbing work from the time-varying environment”.
При вводе информации в формы баз данных классического приложения Access быстрее и легче выбирать значение из списка, чем вводить его по памяти. When entering data on forms in Access desktop databases, it can be quicker and easier to select a value from a list than to remember a value to type.
В данной статье описаны различные типы элементов управления, доступных в Access, и указано, как добавлять их в формы и отчеты. This article describes the different kinds of controls available in Access, and shows how to add controls to forms and reports.
Для повышения удобства работы в него входят данные, которые вы вводите в формы, а также пароли и посещенные сайты. To help improve your experience, this includes info you've entered into forms, passwords, and sites you've visited.
Чтобы увидеть этот параметр, в формы Модели продукции дважды щелкните модель продукта из списка. To see this option, from the Product models form, double-click a product model from the list.
При использовании прогнозирования проекта можно вводить прогнозные проводки в формы прогнозов для каждого типа проводки. When you use project forecasting, you can enter forecast transactions in forecast forms for each transaction type.
Для некоторых стран или регионов Восточной Европы поля для ввода кода причины и комментария причины были добавлены в формы Предложения по накладной, Журналы накладных и Выбор для кредит-ноты. For some Eastern European countries/regions, fields for entering a reason code and reason comment have been added to the Invoice proposals, Invoice journals, and Select for credit note forms.
Для поддержки этих усовершенствований формы Периоды и Календари ОС удалены, и функции финансового периода включены в формы Финансовые календари и Календарь книги учета. To support these enhancements, the Periods and Fixed asset calendars forms have been removed, and fiscal period functionality is included in the Fiscal calendars and Ledger calendar forms.
Журнал браузера — это информация (в том числе сведения, введенные в формы, пароли и данные о посещенных сайтах), которую браузер Microsoft Edge запоминает и сохраняет на мобильном телефоне во время просмотра веб-страниц. Your browsing history — including info you've entered into forms, passwords, and sites you've visited — is the information that Microsoft Edge remembers and stores on a mobile phone as you browse the web.
Если код номерной серии определен для ссылки номера работника в области Номерная серия в формы Совместно используемые параметры управления персоналом, информацию в этом поле изменить невозможно. If a number sequence code is specified for the personnel number reference in the Number sequence area of the Human resources shared parameters form, you can’t change the information in this field.
Если форматы файлов недоступны для выбора в поле Формат файла на вкладке Экспорт в формы Финансовый отчет или если формат файла, который предполагается использовать, отсутствует в списке, выполните следующую процедуру: Follow these steps if file formats are not available for selection in the File format field on the Export to tab of the Financial statement form, or if the file format that you want to use is not listed.
Данные, введенные в формы, например адрес электронной почты или адрес доставки Info that you've entered into forms, such as your email or a shipping address.
После активации панели мониторинга устойчивости среды работникам может потребоваться ввести дополнительные данные в формы во время выполнения их обычных должностных обязанностей. When the Environmental sustainability dashboard is activated, workers may be required to enter additional data into forms while they perform their regular job duties.
Объекты, внедренные в формы и отчеты Access, не отображаются [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Embedded objects in Access forms and reports do not display [WORKAROUND]
Она была возведена целиком вручную с использованием подпорок из бамбука, людьми, носившими на голове корзины с бетоном, вываливавших его в формы. It was built entirely by hand off bamboo scaffolding, people carrying these baskets of concrete on their heads, dumping them in the forms.
Оно облекается в формы обязательных или добровольных правовых инструментов, содержащих ряд различных по силе обязательств, и происходит на фоне значительной либерализации инвестиционных режимов, которую самостоятельно проводят различные страны. It has taken the form of binding or voluntary instruments setting out a number of commitments that vary in strength and has taken place against a background of significant autonomous liberalization of investment regimes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.