Exemplos de uso de "лить" em russo
Никто не будет лить слезы, узнав о смерти этого человека.
No one is shedding any tears For that man.
Мы надеемся, что с помощью наших общих усилий матери, жены и дочери больше не будут страдать и лить слезы из-за ужасов войны и все наши сестры во всем мире будут жить мирно и счастливо.
We hope that, through our common efforts, mothers, wives and daughters will no longer shed their tears at the horrors of war and that all our sisters worldwide will lead happy and peaceful lives.
В заключение мы призываем всех, вместо того чтобы лить крокодиловы слезы, оказать содействие в достижении всеобъемлющего мирного урегулирования в нашей стране.
In conclusion, we ask people to stop shedding crocodile tears and to encourage an all-inclusive peaceful settlement in the country.
Когда придет мой смертный час, прошу вас слез не лить.
Lord, in my time of dying don't want nobody to cry.
Ты надеялась, что я буду лить слёзы, капающие с пеной.
You were hoping I'd be shirtless, wet, dripping with suds.
Однако в Европе будут лить крокодиловы слёзы из-за его отставки.
But crocodile tears will be shed in Europe to mark his resignation.
Чтобы лить кровь и убивать, и петь свои веселые маленькие гимны.
To slaughter and kill and sing peppy little hymns.
О, мы будем лить слёзы, когда Майкл Джексон отправится в тюрьму.
Oh, we gonna shed a tear when Michael Jackson go to jail.
Если вы ждете, что я начну лить слезы, вы будете разочарованы.
If you expect me to shed a tear you're going to be disappointed.
Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом:
Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question:
И не важно, сколько им самим лет, или что они тебе плетут - за твоей спиной будут лить слюни именно на таких.
Doesn't matter how old they are themselves or what they say, that's just who they're after, sexually.
Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом: какова была бы судьба ягнят, если бы не разразилась вспышка ящура?
Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question: what would have been the fate of the lambs if there had been no outbreak of foot and mouth disease?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie