Exemples d'utilisation de "личинкой" en russe
Самка поддерживает развитие одного эмбриона, который становится личинкой и растет в матке матери, питаясь молоком, которое выделяется специализированными железами.
The female supports the development of a single embryo that becomes a larva, which grows in its mother’s uterus, nourished by milk secreted by specialized glands.
Он даёт мне почувствовать связь с личинкой внутри меня, что мне очень помогает.
He's been putting me in touch with my inner maggot, which is helping me a great deal.
птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ.
the fact that birds dine on grubs, that robins eat lots of worms now saturated with DDT.
Я вижу, как он непрерывно принюхивается к бумаге, настойчивый как какой-то фуражир, у которого на уме нет ничего кроме личинок и жучков, благодаря которым можно прожить ещё день.
I watch it sniffing the paper ceaselessly, intent as any forager that has nothing on its mind but the grubs and insects that will allow it to live another day.
Одна личинка убивает до 50 мошек тли, а затем сбрасывает покров.
One larvae kills up to 50 greenflies and then takes off.
Одна только фумигация недостаточна для уничтожения яиц и личинок в грудах шин.
Fumigation alone is not completely efficient in eliminating the eggs and larvae in tyre piles.
Фактически, это - фекальные коли бактерии, стрептококки и личинки.
Actually, it's the fecal coliform bacteria, streptococcus and maggots.
В общем, я нашел фрагменты одежды, личинки насекомых, деревянные щепки и кровельный картон.
So, I found clothing fragments, insect larvae, wood splinters and roofing paper.
Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах.
And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité