Exemplos de uso de "лишившись" em russo
Особое внимание следует уделять женщинам, которые, лишившись семьи, оказались в состоянии неопределенности, утратили свои права и не имеют оснований для получения помощи (например, механизмы помощи вдовам и семьям с одним родителем);
Particular attention to be given to women who, due to missing family members, are left in a state of uncertainty, lose their rights and are not eligible for assistance (e.g. assistance schemes for widows and single-headed households);
А если попытаешься, лишишься рассудка и здоровья.
If you try, you're gonna lose your mind and your health.
Из-за скандала его клиника лишилась многих пациентов.
His clinic has lost many patients since the scandal.
Мы лишились почти всего, остались банки с тушенкой.
We lost just about everything, except for a few swags and tins of beef.
Я лишился дома, а Уолл-Стрит продолжает жировать.
I lost my house and Wall Street is getting a free ride.
Самый могущественный демократ в стране, он лишился всего,
The most powerful Democrat in the country, he lost everything.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie