Exemplos de uso de "ложусь" em russo
Я ложусь рано, что бы проснувшись захватить восход солнца.
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.
Следую этой логике, каждый раз, когда я ложусь спать, я - Росомаха.
By that logic, every time I go to bed at night, I am Wolverine.
Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте.
Waking up with Abraham Lincoln in the morning, thinking of Franklin Roosevelt when I went to bed at night.
Ложусь в кровать без моего приспособления, хотя ортодонт настоятельно советовал надевать его на ночь.
Going to bed without my headgear, even though the orthodontist totally recommends I wear it at night.
Да, я знаю, что когда я ложусь в кровать и выключаю свет, я становлюсь помятой.
Yes, I know when I go to bed and turn off my light I will get mauled.
Вот ложусь я сладко спать В свою мягкую кровать.
Now I rest my sleepy head upon my soft and cozy bed.
Я ложусь спать позже и ты всё время на моем уме.
I can stay up later, and you're on my mind all the time.
Когда я просыпаюсь утром, когда ложусь ночью в постель, ты рядом.
When I wake up in the morning, when I go to bed at night, there you are.
Я раздеваюсь, ложусь в постель и ощущаю кожу человека, и тут выскакивает папа!
And I get undressed, and I'm sliding into bed and I feel human skin, and Dad pops out!
Я остаюсь в офисе допоздна, возвращаюсь домой, немного смотрю телевизор, потом ложусь спать, и всё.
I try to stay late in the office, go home, watch TV, turn in and that's that.
Послушай-ка меня, если я ложусь подремать в кровать, я укрываюсь одеялом, а мои штаны нет.
Let me tell za, if I'm doin 'a bed nap, I'm gettin' under the covers, but mz pants are not.
Да, я ложусь на койку в одежде и пытаюсь заснуть, но каждый раз, когда двигатель замедляется, мое сердце стучит сильней.
Yeah, I lie in my bunk with my clothes on and try to sleep, but every time that engine slows down, my heart speeds up.
Когда я вечером заканчиваю писать отчеты по моим пациентам и ложусь в постель, эта книга возвращает меня в то время, когда политика вдохновляла миллионы людей, а выступления могли захватывать дух.
When I'm finished with my patient write-ups at night and get into bed, the book returns me to a time when politics inspired millions and speeches could take your breath away.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie