Exemplos de uso de "локализацией" em russo
По словам министра финансов Колумбии Маурисио Карденаса Сантамарии, локализацией ЦУР в стране занимается департамент планирования, который учитывает ЦУР, планируя реформы, связанные с реализацией мирного соглашения с ФАРК, «Плана национального развития», Парижского климатического соглашения, а также со вступлением в ОЭСР.
According to Colombia’s finance minister, Mauricio Cárdenas Santamaría, the country is localizing the SDGs through the planning department, using the SDG framework to guide reforms relating to the implementation of the peace agreement with the FARC, OECD accession, the National Development Plan, and the Paris climate agreement.
Список поддерживаемых языков см. в документации по локализации Facebook.
The list of supported languages is documented in our documentation on localizing on Facebook.
Система локализации- система размещения делящегося материала и элементов упаковочного комплекта, определенная проектировщиком и одобренная компетентным органом в качестве системы, предназначенной обеспечивать безопасность по критичности.
Confinement system means the assembly of fissile material and packaging components specified by the designer and agreed to by the competent authority as intended to preserve criticality safety.
Локализация проводилась во всех странах, а структурные изменения вносились в начальный пакет в большинстве обследованных стран.
Localisation has taken place in all countries, and structural changes have occurred in most of the countries surveyed.
Подробнее см. в руководстве Локализация.
For details, see the guide to Open Graph Internationalization and Localization.
Подробнее см. Руководство по разработке для Android: локализация с использованием ресурсов.
For more information, see Android Developer's Guide: Localizing with Resources.
" Система локализации в случае перевозки материала класса 7- система размещения делящегося материала и элементов упаковочного комплекта, определенная проектировщиком и одобренная компетентным органом в качестве системы, предназначенной обеспечивать безопасность по критичности ".
" Confinement system, for the transport of Class 7 material, means the assembly of fissile material and packaging components specified by the designer and agreed to by the competent authority as intended to preserve criticality safety; "
Локализация предусматривает внесение в программы изменений в целях обеспечения их соответствия культурным особенностям: это, в частности, касается выбора местных примеров, действующих лиц и ситуаций, когда типичные иностранные стереотипы не вписываются в местные условия.
Localisation refers to changes made in the programmes in order to conform to cultural specificities such as choice of local examples, characters, and situations when typically foreign stereotypes are at odds with local conditions.
Поэтому я предпочитаю аналогию Ричарда Уилка о глобализации локального, и локализации глобального.
Which is why I prefer the Richard Wilk analogy of globalizing the local and localizing the global.
«" Система локализации " в случае перевозки материала класса 7 означает систему размещения делящегося материала и элементов упаковочного комплекта, определенную проектировщиком и одобренную компетентным органом в качестве системы, предназначенной обеспечивать безопасность по критичности.»
" Confinement system, for the carriage of Class 7 material, means the assembly of fissile material and packaging components specified by the designer and agreed to by the competent authority as intended to preserve criticality safety; "
Комиссия по чрезвычайным ситуациям Министерства сельского хозяйства организует и координирует работы по эпизоотологическому, фитосанитарному и токсикологическому мониторингу и контролю, локализации и ликвидации эпизоотий, эпифитотий и массовых нашествий вредителей сельскохозяйственных растений, кровососущих паразитов животных, ликвидации их последствий;
Emergency Committee of the Ministry of Agriculture of the Russian Federation sets up and co-ordinates activities for epizootological, phytosanitary and toxicological monitoring and control, localisation and elimination of epizooties, epiphytoties and mass infestation of agricultural plants and invasion of animal blood-suckers, as well as recovery activities.
Исправлены проблемы локализации при использовании Cocoapods.
Fixed localization when using Cocoapods
Чтобы узнать, как локализовать объекты, созданные с помощью API Object, прочитайте нашу статью о локализации новостей Open Graph.
Learn how to localize objects created via the object API in our documentation on localizing open graph stories.
" Система локализации в случае перевозки материала класса 7- это система размещения делящегося материала и элементов упаковочного комплекта, определенная проектировщиком и одобренная компетентным органом в качестве системы, предназначенной обеспечивать безопасность по критичности ".
“Confinement system, for the carriage of Class 7 material, means the assembly of fissile material and packaging components specified by the designer and agreed to by the competent authority as intended to preserve criticality safety;”
Локализация социальных плагинов и JavaScript SDK
Localization with Social Plugins and JavaScript SDK
Для локализации текста из объектов и действий Open Graph используются те же основные инструменты и методы, описанные в этом документе.
Localizing text from Open Graph objects and actions relies on the same basic tools and techniques described there.
для каждой упаковки типа B (U), типа B (M) и типа C, а также для каждой упаковки, содержащей делящийся материал, эффективность ее радиационной защиты и защитной оболочки и, при необходимости, характеристики теплопередачи и эффективность системы локализации должны находиться в пределах, применимых или указанных для утвержденной конструкции;
For each Type B (U), Type B (M) and Type C package and for each package containing fissile material, it shall be ensured that the effectiveness of its shielding and containment and, where necessary, the heat transfer characteristics and the effectiveness of the confinement system, are within the limits applicable to or specified for the approved design;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie