Exemplos de uso de "локализованных" em russo
Другие метатеги для локализованных объектов могут быть разными.
Other meta tags for localized objects can be different.
Массив локализованных ярлыков для кнопок, которые описывают варианты восстановления
An array of localized labels for buttons describing the recovery options
Каждый стандарт языка требует наличия RESX-файла для хранения локализованных строк.
Each language locale requires a .resx file to store localized strings.
простых, локализованных и доступных решений, которые в перспективе смогут оказать огромное социальное влияние.
simple, localized, affordable solutions that have the potential to make huge social impact.
Схема правила поддерживает сохранение локализованных имен и описание для каждого элемента сущности и сходства.
The rule schema supports storing of localized name and description for each of Entity and Affinity elements.
Для создания и поддержки локализованных версий приложений и сайтов, интегрированных с Facebook, мы предлагаем особые инструменты.
To localize apps and websites that integrate with Facebook, we provide tools to build and maintain locale-specific versions.
С другой стороны, частое воздействие локализованных, временных изменений вынуждает системы становиться более динамичными и гибкими, повышая их возможность процветать в условиях стресса.
By contrast, frequent exposure to localized, temporary volatility forces systems to become more dynamic and flexible, enhancing their capacity to thrive under pressure.
Устранена проблема, из-за которой при обновлении до Windows 10 версии 1703 с выбранным китайским языком страница хода выполнения отображала геометрические фигуры вместо правильных локализованных строк.
Addressed issue where when upgrading to Windows 10, version 1703, with the system language set to Chinese, the progress page displays geometric shapes instead of the correct localized strings.
Дополнительные сведения о поддержке локализованных клиентов Exchange см. в базе знаний Майкрософт в статье 150977, посвященной этой теме (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=328841)
For additional information about supporting localized Exchange Clients, see the Microsoft Knowledge Base article 150977, "XADM: Supporting Localized Exchange Clients" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=150977).
Кроме того, наши госслужащие настроены на поиск решения проблем, демонстрируя такой уровень находчивости, который помогает находить множество локализованных решений проблем человеческого развития, в частности, обеспечение продовольственной безопасности, адекватные поставки чистой воды, предоставление жилья.
Moreover, our civil servants embrace problem solving, demonstrating a level of resourcefulness that has produced many localized solutions to human development challenges such as ensuring food security and adequate supplies of clean water and housing.
Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях.
Localised concentration of metal artefacts suggests high technology.
Мы, наконец, смогли локализовать луч транспортера и выследить его источник.
We were able to localise the transporter beam and trace it back to this location.
LinEx включает в себя локализованную версию операционной системы GNU/Linux и ряд офисных прикладных программ.
LinEx includes the localised version of the GNU/Linux operating system and several office applications.
Смысл локализованного насилия также прояснился во время опроса:
The effects of localized violence were also made clear in the survey:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie