Exemplos de uso de "ломаной линии" em russo
Alt+3 — представить график в виде ломаной линии (преобразовать в линейный);
Alt+3 — display the chart as a broken line (transform into line chart);
Линия — представить график в виде ломаной линии, соединяющей цены закрытия баров.
Line Chart — display the chart as a broken line connecting close prices of bars.
Линия — ломаная линия, соединяющая цены закрытия баров.
Line Chart — a broken line connecting the bar close prices.
— отображать ценовой график в виде ломаной линии (Alt + 3).
— displays the price chart as a zigzag line (Alt + 3).
Просматривать интерактивные графики всех доступных инструментов в виде баров, японских свечей и ломаной линии
• Real-time interactive charts of all available instruments: bars, line charts, and Japanese candlesticks.
На следующем графике значение установлено на 7, из-за чего основная линия ADX кажется ломаной:
In the chart below, the indicator is set to 7, making the main ADX line appear choppier:
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
On my mother's side of the family I have three male cousins.
Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
The operator told me to hang up and wait for a moment.
Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса.
We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line.
Охотно посылаем Вам подробные документы по нашей новой производственной линии.
We are happy to send you comprehensive material regarding our new product line.
В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали.
As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes.
Кроме того, из выделенных средств компания оплатит использование волоконно-оптической линии связи (ВОЛС) и проведение ремонта системы энергетики.
Furthermore, the company will use the allocated funds to pay for the use of a fibre-optic communications line and repairs to the energy system.
В то же время сторонники "жесткой" линии в Израиле придут к противоположным выводам.
Meanwhile, Israel's hardliners will draw the opposite conclusions.
Поэтому мы рады работать в партнерстве с правительством Великобритании, чтобы рассмотреть варианты строительства высокоскоростной железной дороги в Шотландии, создания выгоды для всех и продолжения железнодорожной линии Глазго - Эдинбург, которую уже планирует шотландское правительство.
So we are excited to work in partnership with the UK Government to examine options for bringing high speed rail to Scotland, creating benefit for all and complementing the Glasgow-Edinburgh line which the Scottish Government is already planning.
Когда будет завершен Второй Этап, линии будут проложены в Манчестер и Лидс.
When Phase Two is completed, lines will run to Manchester and Leeds.
Пару месяцев назад у метро "Смоленская" Арбатско-Покровской линии возник строительный забор.
A couple of months ago a construction fence arose near the Smolenskaya metro station on the Arbatsko-Pokrovskaya line.
Если международным банкирам удастся ее развязать, еврейский народ, как и во второй мировой войне, станет жертвой боевых действий на линии фронта, теперь уже вместе с арабским или, проще говоря, мусульманским населением Ближнего Востока.
Provided the international bankers succeed, the Jewish Nation, as with the second, will be the victims on the front line, now together with the Arabic - or more generally, Muslim - population of the Middle East.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie