Exemplos de uso de "лотерею" em russo
Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею.
Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle.
Тот парень в телевизоре говорит, что ты выиграл в лотерею.
That guy on the telly, he's saying you've won the lottery.
Оказывается, люди считают, что если они выиграют в лотерею, их жизнь преобразится.
It turns out people think when they win the lottery their lives are going to be amazing.
И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100%.
And then you draw the conclusion the odds of winning the lottery are 100 percent.
Гас, сторож, мечтает однажды выиграть в лотерею и уйти со своей неблагодарной работы.
Gus, the custodian, dreams of some day winning the lottery and quitting his thankless job.
Так с какой же стати кто-нибудь когда-нибудь будет играть в лотерею?
Why in the world would anybody ever play the lottery?
Там, где спрос превышал предложение, "ваучер" на получение частного образования разыгрывался в лотерею.
Where demand exceeded supply, private education "voucher" recipients were selected by lottery.
Но заводить детей в моей семье - это всё равно, что играть с генами в лотерею.
But procreating in my family is like playing the gene pool lottery.
Эмили, в прошлом учительница третьих классов, 10 минут назад внесла свое имя в национальную лотерею.
Emile's a former 3rd-grade teacher who, 10 minutes ago, entered her name in the national lottery.
Я знаю, потому что я проводил опрос примерно 1 000 игроков в лотерею на протяжении года.
I know, because I've interviewed about 1,000 lottery buyers over the years.
Недавно Си-Эн-Эн опубликовало интересную статью о том, что происходит с людьми, выигрывающими в лотерею.
So CNN, a little while ago, wrote this interesting article on what happens to people when they win the lottery.
Заявления или предложения, которые выглядят слишком привлекательно, чтобы быть правдой (например, «Вы выиграли в лотерею Facebook!»)
Claims or offers that sound too good to be true (ex: you've won the Facebook Lottery.)
В итоге у них остаётся больше долгов и меньше друзей, чем было до того, как они выиграли в лотерею.
So they have more debt and worse friendships than they had before they won the lottery.
Проблема такого подхода в том, что это все равно, что спросить у всех победителей лотереи: "Выиграли ли вы в лотерею?"
The problem with that view is like asking all the winners of lotteries, "Have you won the lottery?"
Если Делла Смит в здании, может кто-нибудь передать ей, что ее дом сгорел или что она выиграла в лотерею?
If Della Smith is in the building, could somebody tell her that her house burnt down or her Lottery numbers came up?
В дополнение к обычным процентным платежам, к этим облигациям также добавляют лотерею – приманка, направленная на то, чтобы деньги сохранялись в сбережениях.
In addition to normal interest payments, these bonds have an attached lottery – an enticement to keep the money in savings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie