Exemplos de uso de "луле" em russo

<>
Traduções: todos199 lula199
Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня? How many people knew of Lula before today?
Экономический застой не позволил президенту Луле выдвинуть на передний план социальные цели, которые были политической основой его предвыборной президентской кампании. The economy has virtually stagnated, making it impossible for President Lula to advance the social goals on which he had run for office.
Двойственное отношение Бразилии к правам человека и демократии при Луле находится в тесной связи с ее отношением к распространению ядерного оружия. Brazil’s ambivalent stance on human rights and democracy under Lula goes hand in hand with its attitude toward nuclear proliferation.
Однако такая стратегия, скорее всего, укрепит коррупцию, которая являлась неотъемлемой частью бразильской политики на протяжении многих десятилетий и ситуация с которой несколько улучшилась при Луле. But that strategy will most likely reinforce the corruption that has been a fixture of Brazilian politics for decades – and which improved little under Lula.
Однако при Луле (а также при Винсенте Фоксе и Фелипе Кальдероне в Мексике) такие программы стали программами мероприятий по борьбе непосредственно с бедностью, предназначенными для сегодняшнего поколения бедных. But, under Lula (and under Vicente Fox and Felipe Calderón in Mexico, for that matter), they became a direct anti-poverty program aimed at the current generation of poor.
Ходит множество слухов, что из-за вопиюще пристрастного отношения суда, занимающегося нарушениями в ходе выборов, к Серре и его злобных рекламных выступлений, Сиро и /или Гаротино могут отдать свою поддержку Луле. Rumors abound that because of the Election Court's blatant bias for Serra and his vicious negative ads, Ciro and/or Garotinho may throw their support to Lula.
Они пытались пойти навстречу США (по слухам стало известно, что Обама звонил Луле и просил его о помощи), но тем не менее не захотели порвать с Кубой и Венесуэлой, открыто встав на сторону США. They tried to accommodate the US (it is rumored that Obama phoned Lula and asked for his help), but were nonetheless unwilling to break with Cuba and Venezuela to side openly with the US.
Под огромным давлением обычных людей, требующих предоставить себе значительную часть прибыли, популист Зума вскоре встанет перед главным испытанием: будет ли он подражать Луле из Бразилии, который установил поразительный баланс между хорошим управлением экономикой и перераспределением богатства между бедными, или он последует по пути Уго Чавеса, популярного автократа, который, кажется, предпочитает строительство культа личности повышению стандартов жизни бедноты. With enormous pressure from ordinary people to deliver tangible gains, Zuma the populist will quickly face a major test: will he emulate Lula of Brazil, who has struck an admirable balance between good economic governance and re-distribution of wealth to the poor? Or will he follow the path of Hugo Chávez, a popular autocrat who seems to prefer building a cult of personality over raising living standards for the poor.
Это не принижает роль Лулы. This is not meant to take anything away from Lula.
Лулу обвиняли в коррупции и патронаже. Lula was accused of corruption and patronage.
Но есть другое объяснение трагедии Лулы. But there is another explanation for Lula’s tragedy.
Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими. So Lula's odds do not look particularly high.
Лула также принял очень важную социальную стратегию. Lula also enacted critically important social policies.
Лула Мэй просто жила в свое удовольствие. Lula Mae could just take it easy.
Лула должен строить на фундаменте, заложенном ФЭК. Lula will have to build on the work of FHC.
Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии. We need to start doing things like Lula, President of Brazil.
Лула назвал это «волшебным моментом» для экономики Бразилии. Lula has called this a “magic moment” for the Brazilian economy.
В любом случае Лула остается в центре внимания. In any case, Lula remains the central issue.
Популярность Лулы продолжала падать и достигла значения 37%. Lula continued to fall to 37%.
Популярность Лулы подолжала падать и достигла значения 37%. Lula continued to fall to 37%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.