Exemplos de uso de "лучше" em russo

<>
Уж лучше сдерживать рост системы. Better to rein in the growth of the system.
Чем более безбашенный, тем лучше. The wilder, tip better.
Сложно сказать какая машина лучше. It is hard to say which car is nicer.
Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу. Okay, fine, cut into the kid's leg.
OK, но тебе лучше взять такси. OK, but you should take a cab.
Я перечитала эту статью и знаю, что могу показаться ленивым и рассеянным человеком, которого лучше не беспокоить просьбами о помощи. As I read this, I know I sound like a lazy, distracted person who can’t be bothered to be helpful.
Ничего мы не слышали, лучше всего спросите у него самого про это. We haven't heard anything, it's beter you ask him.
Он не лучше, чем убийца. He is no better than a murderer.
Окажется ли сегодняшнее правительство лучше? Will today's government do better?
Я так лучше себя чувствую. It makes me feel nice.
Малыш, ты выглядишь лучше, чем взбитые сливки. Kid, you're looking finer than cream gravy.
Потому что, что бы они не сделали, это помогло мне лучше "слышать", понимаешь? 'Cause whatever they did to me, it turned up the volume, ok?
Я вот на столько от прекрасной идеи, но шум моего дыхания идёт мне в голову, так, что я лучше придержу дыхание немного. I'm this close to a great idea, but the sound of my breath's getting in my head, so I'm just gonna hold it for a while.
И потом, король из него выйдет в десять раз лучше, чем из меня. Besides, he'll be ten times beter at it than me.
Она не лучше как суперкар. It's not a better supercar.
С углём ситуация не лучше. Coal is not faring any better.
Ничто не согреет усталое сердце лучше хорошей ванны. Nothing like a nice soak to warm the cockles of your heart.
Это лучше, чем новый комплект зимней резины. Finer than a new set of snow tires.
Так, эта линия значит, что ты проживешь до 80 лет, а эта линия значит, что тебе лучше держаться подальше от электропроводов и крокодилов. OK, so this line here means you're gonna live till you're at least 80, and this line here, that means you should be careful around electricity pylons and crocodiles.
В настоящее время эта процедура рассматривается на предмет определения того, не лучше ли будет создать в будущем более централизованный механизм для обеспечения более строгого внутреннего контроля за закупочной деятельностью. This procedure is under review to determine whether a more focused arrangement would be preferable in future to provide for sounder internal controls on procurement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.