Exemplos de uso de "лучше поздно чем никогда" em russo

<>
Лучше поздно чем никогда, сын. It's better late than never, son.
Эй, и лучше поздно чем никогда, понимаешь о чем я? Hey, and better late than never, you know what I mean?
О чем никогда не рассказывают основатели компаний 5 Things Founders Don't Talk About
В то время как вспышки кори распространяются по Европе и на Среднем Западе США, а менингит заражает студентов колледжей США, эксперты в области здравоохранения занимаются тем, чем никогда бы не подумали, что им придется заниматься в начале 2017 года: напоминать людям в развитых странах о том, что вакцины спасают жизни. With measles outbreaks currently spreading across Europe and the Midwestern United States, and meningitis infecting US college students, health experts are doing something they never thought they’d have to do in early 2017: reminding people in developed countries that vaccines save lives.
То, о чем никогда не говорилось в десятках книг о лошадях и наездниках, которые я тогда жадно поглощал. Something never mentioned in the dozens of books about horses and their riders I devoured in those days.
Мы просто не можем успокаивать себя словами «лучше поздно, чем никогда», памятуя о том, что в 1987 году, ровно 20 лет назад, президент Мальдивской Республики г-н Момун Абдул Гайюм предупреждал, что он приехал не для того, чтобы выступать по вопросам международной политики, а, скорее, чтобы рассказать о «гибели страны», 1190 островов которой в прямом смысле слова уйдут под воду по мере повышения уровня мирового океана в результате изменения климата. We simply cannot be satisfied with a “better late than never”, when in 1987, exactly 20 years ago, President Maumoon Abdul Gayoom of the Republic of the Maldives alerted us that he did not come to speak about international political issues but rather about “the death of a nation”, the death of a nation whose 1,190 islands will be virtually submerged with the rise in sea level owing to climate change.
Лучше поздно, чем никогда, как я всегда говорю. Better late than never, that's what I always say.
Лучше поздно, чем никогда, Титин! Better late than never, Titin!
Лучше поздно, чем никогда. (Ливий) Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда. Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда, понимаешь. I mean, better late than never, you know.
Мы можем себя поздравить: лучше поздно, чем никогда! We can congratulate ourselves: better late than never!
Лучше поздно, чем никогда, ага? Better late than never, huh?
Ну, анализы крови у вас нормальные, и лучше поздно, чем никогда. Well, all your blood work's been normal, and better late than never.
Однако, лучше поздно, чем никогда. Nevertheless, better late than never.
Лучше поздно, чем никогда, верно? Better late than never, right?
Лучше поздно, чем никогда, так? Well, better late than never, right?
В конце концов, лучше поздно, чем никогда. In the end, better late than never.
И все же, гласит мудрая пословица, лучше поздно, чем никогда! Still, as the wise saying goes, better late than never!
Полагаю лучше поздно, чем никогда, но ты и правда опоздала. Well, I suppose later is better than never, but you are late indeed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.