Exemplos de uso de "любила" em russo

<>
Ты никогда не любила перемен. You were never a lifer.
Моя бывшая девушка её любила. It's my girlfriend's choice.
Но мама, она страстно любила Джорджтаун. But my mom, she really had her heart set on Georgetown.
Я любила иногда играть на цитре. I played the zither.
Полли всегда была мазохисткой и любила выпить. Polly was a bit of a masochist and prone to drink too much.
Она любила заварной крем и "пьяные" груши. Her favourite was custard, brandied pears.
Любила смотреть, как вы играете в пятнашки. Watching you play tag was such a treat.
Любила пешие прогулки, а не поездки на такси. She preferred to walk instead of taking a cab.
В принципе, я никогда не любила большие пушки. I've never really been into big guns anyway.
Она, конечно же любила это место из-за Ребекки. She certainly learned that trick of arranging flowers from Rebecca.
Если бы не любила, то и не ревновала бы. If I didn't, I wouldn't be jealous.
Она любила лежать в шезлонге, и в то утро просто забыла проснуться. Her greatest pleasure was to lie down in that hammock, and that fateful morning, she forgot to wake up.
Моя мама любила говорить, что если ребенок пьет кофе то станет черный как мавр. My mother used to say, if children drink coffee they turn black as moors.
Я потому так отношусь к своему дяде, что маменька, упокой Господи её душу, очень его любила. The reason I talk about him so is that my mother, God rest her saintly soul was very fond of him.
Она любила перемещать нас в разные тела, объединять нашу семью в каком-то шалаше крайне неблагополучной ведьмы. She'd prefer to place us all in new bodies, there by reuniting our family in some bizarre coven of extremely dysfunctional witches.
Я бы закончила колледж но я любила вечеринки Возвращалась под утро и мне было бы не до работы. I'd finished college, but I was partying way too much, staying out way too late to keep a job.
И очень похожа на одну из тех, что ты так любила рассказывать в клинике, пока твою голову не привели в порядок. Exactly the kind of tall tale you had a penchant for telling back at the institution before they fixed your head.
Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры. Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.