Exemples d'utilisation de "любовнице" en russe
Спасибо за то, что немного язвишь о любовнице моего мужа.
Thank you for being a little catty about my husband's mistress.
Это также говорит мне, что она не помогает этому бастарду и его сбежавшей любовнице.
It also tells me she's probably off helping that bastard and his escaped lover.
Старший офицер Ван Цюаньянь попала в плен и была вынуждена стать любовницей мусульманского командира.
Wang Quanyan, a senior officer, was taken by a Muslim commander as a concubine.
По деревне ходят слухи, что ты завёл себя любовницу.
There's a rumour in the village that you've got yourself a fancy woman.
Или ты забыл, что твоя любовница ждет ребенка?
Or did you forget that you're having a baby with your mistress?
Я хочу поговорить с синьориной Мариани, она была любовницей моего мужа.
I want to talk with Miss Mariani, who was a lover of my husband.
Так что если тебе станет скучно, меняй любовниц, а не жен.
So if you get bored, you know, switch paramours, not wives.
Я был его папочкой, его дружком, его священником, его лакеем, его нянькой, его любовницей, его лучшим другом.
I was his daddy, his buddy, his priest, his valet, his wet nurse, his concubine, his best friend.
Ну, люди обычно оставляют деньги кому-то вроде жены или любовницы.
Well, people usually leave money like that to a wife or a lover.
Он ставил на то, что его любовницей была самая прекрасная женщина при дворе.
He bet that his paramour was the most beautiful woman in court.
Значит, другая ревнивая любовница возможно, но это возвращает нас обратно к началу.
So, another jealous lover maybe, but that just puts us back at square one.
А еще вы делаете вид, что познакомились с Амандой Кларк только в прошлом году, и это приводит меня к выводу, что ваша любовница и ваша сокамерница - одно и то же лицо.
Mm-hmm, and yet, you pretend to have only met Amanda Clarke last year, which leads me to conclude that your paramour and your former cell mate are one and the same.
Содомиты, как правило, изобретают любовницу, но я к этому готов.
Sodomites do normally concoct a mistress but I am ready for that.
Необщительная киноманка из католической школы - твоя любовница, а я об этом узнаю на YouTube?
The socially awkward catholic-school film geek is your lesbian lover, and I have to find out on Youtube?
Но зачем планировать романтический отдых с любовницей, если собираешься ее убить?
But why book a romantic getaway With a mistress you're planning to kill?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité