Exemples d'utilisation de "любопытен" en russe

<>
Альберт Эйнштейн однажды сказал: "У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен". Albert Einstein once said, "I have no special gift, but I am passionately curious."
На него любопытно было поглядеть. He was really a curious sight to be seen.
Это не единственные любопытные роботы. These are not the only interesting robots.
Ты очень любопытная девочка, киска. You're a very nosy girl, kitty cat.
Он заметил некоторые любопытные расхождения. He soon spotted some intriguing discrepancies.
Ты сегодня слишком любопытная, Таппенс. You're being very nosey today, Tuppence.
А как же Любопытный Джордж? And what about Curious George?
А здесь другой любопытный пример. Now this other line of evidence is a really interesting one.
Почисть уши, Любопытная Маленькая Мисс. Clean your ears, Little Miss Nosy.
Итальянский ботаник, Стефано Манкузо, приводит любопытные факты. Italian botanist Stefano Mancuso presents intriguing evidence.
Не беспокойся, любопытная Варвара, не узнаешь. Don't worry, Nosey Parker, you won't.
Ты никогда не читал "Любопытного Джорджа"? You never read Curious George?
Любопытный взгляд коммунистов на Pussy Riot The Communist Party's Interesting View on Pussy Riot
Наверное, какой-то любопытный пациент. Had to be a nosy patient.
Одной из любопытных характерных черт Европы являются линии, пролегающие по гладкому льду. One of the intriguing features on Europa are lines that appear etched into its smooth ice crust.
Общался с полицией и любопытными соседями Хэтти. Handling LAPD and Hetty's nosey neighbors.
Любопытной Варваре на базаре нос оторвали. Curious Varvara's nose was torn off.
А вот ещё одна довольная любопытная вещь. Now, here is another thing which is rather interesting.
У нас очень любопытные дети и. We got some nosy kids, and.
Поэтому у нас разрешены исправления от анонимных пользователей - одно из самых спорных и любопытных особенностей википедии. So we do have edits by anonymous users, which is one of the most controversial and intriguing things about Wikipedia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !