Sentence examples of "магазина подарков" in Russian

<>
В открытке из магазина подарков в аэропорту? A postcard at the airport gift shop?
Да, я закажу ей открытку из магазина подарков. Yeah, I'll make sure to get her a card from the gift shop.
Я покупаю всю свою одежду из магазина подарков в отеле, и моя жена не разговаривает. I buy most of my clothes from the hotel gift shop, and my wife won't speak to me.
Особенно в этом магазине подарков. Especially at this gift shop.
У меня нет записей со словами "магазин подарков" по Сан-Диего. I have nothing listing for "gift store" in san diego.
Я пойду вниз в магазин подарков. I'm gonna go down to the gift shop.
Я увидела его в магазине подарков. I saw it in the gift shop.
Может они продаются в магазине подарков. Maybe they have some in the gift shop.
Она работает в магазине подарков рядом с гаражом. She works at the gift shop near the garage.
Лучше посмотри "антикварные магазины", а так же "магазины подарков". Better look at "antique stores" and "gift shops" as well.
Управляющий этого магазина отращивает бороду. The manager of this store is growing a beard.
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей. The doctor would not take any gifts from the poor.
Выясните правила того магазина, где вы берете книги, в том числе любые штрафы, которые вам могут выписать за пометки, подчеркивания и повреждения. Know the rules of the store you rent from, including any penalties you could be assessed for taking notes, highlighting, or wear and tear.
Мэри получила много подарков на свой день рожденья. Mary received many gifts for her birthday.
Рост в ломбардном бизнесе таков, что ValueMax, оператор отделения в Бендемире и 15 других таких же в Сингапуре, планирует расширяться не только в соседней Малайзии, где он имеет четыре магазина, но и за пределами Азии тоже, говорит Йеах Ли Чинг, исполнительный директор ValueMax. Such is the growth in the pawn business that ValueMax, operator of the outlet at Bendemeer and of 15 others like it in Singapore, plans to expand not only in neighbouring Malaysia - where it has four shops - but outside Asia too, says Yeah Lee Ching, ValueMax's executive director.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Из люков ливневой канализации пошел сильный дым, а в подземном переходе, расположенном у магазина "Армения", образовалось задымление. Strong smoke came from the manholes of the stormwater drainage system, and blanketing smoke formed in the underground crossing located near the "Armenia" store.
Осеннее заявление накануне выборов обычно является кладезем «подарков», так как министры финансов отчаянно пытаются завоевать любовь электората. The Autumn statement ahead of a General Election is usually a treasure trove of giveaways as Chancellors’ desperately do their bit to woo the electorate.
Одной только одежды 32 магазина, а вообще есть почти все - от зоотоваров до автосалона. 32 stores of only clothes, but generally there is almost everything - from pet goods to a car dealership.
Согласно оценкам, этот бюджет принесет GBP 745 млн., поэтому Осборн говорил более предметно и не делал никаких «подарков». Estimates suggest that this budget will bring in a net GBP 745mn, so Osborne has stuck to his guns and delivered no free giveaways.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.