Exemples d'utilisation de "магнитных полей" en russe

<>
Кроме того, следует избегать наложения магнитных полей рассеяния. Moreover stray magnetic fields shall be avoided.
Из-за чего линии магнитных полей искривляются, перекручиваются и переплетаются. That is really turning and turning and that causes magnetic field lines to become twisted and inner twiddled and mixed up.
С помощью спутников серии KAISTSAT проводится глобальное измерение распределения частиц высокой энергии и магнитных полей Земли. The KAISTSAT series has measured global high-energy particle distribution and the Earth's magnetic fields.
Космическая погода в околоземном пространстве формируется под влиянием потоков плазмы, магнитных полей и элементарных частиц, устремленных в околоземное пространство. The levels of ambient plasma, magnetic fields and particles around the Earth make up our local space weather.
Основные направления исследований являются следующими: астрофизика; аэромеханика; переменные звезды; определение внутреннего строения звезд; магнитизм Солнца и звезд; изучение магнитных полей; космология и радиоастрономия. Primary studies are: astrophysics; aeromechanics; altering stars; identifying the inner structure of stars; magnetic activities of the Sun and stars; examining magnetic fields; and cosmology and radio astronomy.
Мы смотрим с миллиметровой точностью в пространственном отношении и миллисекундной точностью, используя 306 SQUIDs - это сверхпроводящие устройства квантовой интерференции - для снятия магнитных полей, которые меняются в процессе мыслительной деятельности. We're looking at millimeter accuracy with regard to spatial and millisecond accuracy using 306 SQUIDs - these are Superconducting QUantum Interference Devices - to pick up the magnetic fields that change as we do our thinking.
В — векторное значение магнитного поля B is the vector value of the magnetic field.
Человек живет внутри магнитного поля. We live in a magnetic field.
Swarm: измерение магнитного поля Земли Swarm: measuring the Earth's magnetic field
Она создает магнитное поле здесь. It creates a magnetic field here.
Солнечный ветер поддерживает магнитное поле Солнца. These particles also carry the solar magnetic field.
Есть ли у Плутона магнитное поле? Does Pluto have a magnetic field?
Радиация, магнитное поле и плотность ионов. Radiation, magnetic field and ion density.
Магнитное поле, датчики движения, двойной замок. Magnetic field, motion detectors, dual-control combination lock.
Они могут чувствовать магнитные поля Земли. They can sense the magnetic fields of the earth.
Мы удерживаем эту штуку магнитным полем, We hold it with a magnetic field.
Эти "нити" магнитного поля внутри суперпроводника дискретны . And these strands of magnetic field inside the superconductor, they come in discrete quantities.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ. The zapper creates a magnetic field to counteract that.
Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле. So there is a magnetic field around earth.
Сто триллионов "нитей" магнитного поля внутри 7 сантиметрового диска . One hundred billion strands of magnetic field inside this three-inch disk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !