Exemplos de uso de "майку" em russo
Несмотря на то, что я был всего лишь карапузом во времена моды на него, жалею, что никогда не носил майку с надписью "Диско - отстой".
Despite being a mere toddler during the whole craze, I regret never wearing a "disco sucks" T-shirt.
Сними эту майку, твоя мамочка об этом не узнает.
Take off that undershirt, your mother will never know about it.
Почему бы ему просто не подарить майку с блестками, чтобы он отбил чечетку, и все его проблемы исчезли?
Couldn't we just get him a sparkly sleeveless vest So he could tap dance all his problems away?
Роберто Кальдероли, знаменитый чиновник из партии «Lega Nord» («Лига Севера»), третьей по численности правительственной партии, спровоцировал массовые беспорядки в Ливии, надев майку с изображением печально известных карикатур на пророка Магомета.
Roberto Calderoli, a prominent official in Lega Nord, the third-largest government party, provoked riots in Libya by wearing a t-shirt printed with the infamous cartoons of the Prophet Mohammad.
Затем я попросил его снять рубашку и майку и повернуться спиной.
I then asked him to take off his shirt and undershirt and turn around.
Меньше жара, больше холода, и вылетит гнойная сыпь в майку без рукавов.
Starve a fever, feed a cold and air out a festering rash in a tank top.
Но он переедет к Майку и станет твоим приемным братом.
No, then he's gonna move in with Mike and be your foster brother.
По просьбе посла он снял рубашку и майку и повернулся вокруг, позволив убедиться в отсутствии следов пыток.
At the Ambassador's request, he removed his shirt and undershirt and turned around, showing no signs of torture.
Баззу Олдрину и Майку Коллинзу счастливого пути и благополучного возвращения.
Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return.
Вы попытались сжечь одежду, в которой были одеты когда вы это совершили, но ваша жена вытащила майку из огня.
You tried to burn the clothes you were wearing when you did it, but your wife pulled your undershirt out of the fire.
Утром жаловался Майку, что мне трудно найти соседа по квартире.
Told Mike this morning I must be a difficult man to find a flatmate for.
В марте 2002 года по просьбе посла он снял с себя рубашку и майку и повернулся, в результате чего можно было убедиться в отсутствии каких-либо признаков пыток.
At the request of the Ambassador, in March 2002, he removed his shirt and undershirt and turned around, disclosing no sign of torture.
Если не сложится, то я всегда могу вернуться к "Магическому Майку".
If it tanks, I can always fall back on my Magic Mike stuff.
Он отплатил Майку за его добросердечность, пристрелив его и угнав его машину.
He repays Mike's kindness by shooting him and fleeing in Mike's car.
Я сказал Майку этим утром, что мне должно быть сложно найти соседа.
I told Mike this morning that I must be a difficult man to find a flatmate for.
Потому что когда я зашел к Майку поговорить он лежал завернувшись в одеяло.
Because when I went up to talk to Mike, he was rolled up in a blanket.
Ларри может быть и кровожадный упырь, но у него всегда была слабость к Майку.
Larry may be a murderous ghoul, but he's always had a soft spot for Mike.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie