Exemplos de uso de "максимален" em russo
Выполняйте перенос данных, когда объем доступных на серверах ресурсов максимален, например в нерабочее время, в выходные и праздничные дни.
Perform migrations when servers have maximum resource availability, such as after hours or on weekends and holidays.
Наглядность графической информации даёт возможность максимально точно спрогнозировать дальнейшее движение курса.
The visualization of graphical information allows forecasting further price movements with utmost accuracy.
Это, по моему мнению, - максимальная толерантность к религиозной свободе.
That, I think, is maximal tolerance for religious freedom.
Программное обеспечение торговли иностранной валюты должно гарантировать максимальную безопасность, конфиденциальность, сохранность и, при необходимости, восстановления данных.
Foreign exchange software should be designed for the utmost security, privacy, integrity and, if necessary, recovery of data.
Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии сделок.
Consecutive win — maximal total win in one series of trades.
Максимальное доверие к покупателям - это призывать их не купить товар.
The ultimate empowerment of customers is to ask them not to buy.
Международное сообщество должно призвать все стороны проявлять максимальную сдержанность и продолжать уже начавшиеся переговоры о мирном урегулировании.
The international community must exhort all parties to exercise utmost restraint and carry forward the ongoing negotiations towards a peaceful solution.
5. Максимальное количество открытых ордеров, включая отложенные ордера – 10.
5. Maximal opened orders 10, including pending orders
Но не здесь возникают научные открытия, и не отсюда происходит максимальная рентабельность.
But that is not where scientific breakthroughs come from, and it is not where ultimate cost-effectiveness comes from.
Фонд будет управляться с максимальной транспарентностью и способом, который будет направлен на то, чтобы пострадавшие регионы получили максимальную пользу.
The fund will be managed with the utmost transparency, and in a way that will most benefit those in the affected regions.
Непрерывный убыток — максимальный суммарный убыток в одной серии сделок.
Consecutive loss — maximal total loss in one series of trades.
Я думаю он не совсем бъёт Бугатти "Вейрон" по предельной максимальной скорости.
I thought it hadn't quite beaten the Bugatti Veyron for the ultimate top speed.
Фонд будет управляться с максимальной транспарентностью и способом, который будет направлен на то, чтобы пострадавшие регионы получили максимальную пользу.
The fund will be managed with the utmost transparency, and in a way that will most benefit those in the affected regions.
Непрерывное количество прибыльных сделок — максимальное количество прибыльных сделок в одной серии.
Consecutive win trades — maximal amount of win trades in one series.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie