Exemplos de uso de "максимально допустимой нагрузки" em russo com tradução "maximum permissible load"

<>
Traduções: todos22 maximum permissible load13 outras traduções9
КСГМГ должен заполняться не менее чем на 95 % вместимости и до его максимально допустимой нагрузки, причем груз должен быть равномерно распределен. The IBC shall be filled to not less than 95 % of its capacity and to its maximum permissible load, the load being evenly distributed.
Мягкие КСГМГ должны заполняться не менее чем на 95 % их вместимости и до их максимально допустимой нагрузки, причем груз должен быть равномерно распределен. Flexible IBCs shall be filled to not less than 95 % of their capacity and to their maximum permissible load, the load being evenly distributed.
Мягкие КСГМГ: КСГМГ должен заполняться не более чем на 95 % вместимости и до его максимально допустимой нагрузки, причем груз должен быть равномерно распределен. Flexible IBCs: the IBC shall be filled to not less than 95 % of its capacity and to its maximum permissible load, the load being evenly distributed;
один или несколько однотипных КСГМГ, загруженных до своей максимально допустимой массы брутто, а в случае мягких КСГМГ- до максимально допустимой нагрузки, устанавливаются на испытываемый КСГМГ; one or more IBCs of the same type filled to the maximum permissible gross mass and, in the case of flexible IBCs, the maximum permissible load and stacked on the test IBC;
Если разрешается совместная погрузка взрывчатых веществ и веществ класса 5.1 (№ ООН 1942 и 3375), то груз в целом рассматривается в качестве бризантных взрывчатых веществ класса 1 для целей разделения, укладки и определения максимально допустимой нагрузки ". When mixed loading is permitted between explosives and substances of Class 5.1 (UN 1942 and UN 3375) the aggregate is treated as blasting explosives under Class 1 for the purposes of segregation, stowage and maximum permissible load.”.
Бризантные взрывчатые вещества (за исключением № ООН 0083 взрывчатое вещество бризантное, тип C,) могут перевозиться вместе с нитратом аммония и неорганическими нитратами класса 5.1 (№ № ООН 1942 и 2067) при условии, что груз в целом рассматривается в качестве бризантных взрывчатых веществ класса 1 для целей размещения информационных табло, разделения, укладки и определения максимально допустимой нагрузки. Blasting explosives (except UN 0083 Explosive, blasting, type C) may be transported together with ammonium nitrate and inorganic nitrates of Class 5.1 (UN Nos. 1942 and 2067) provided the aggregate is treated as blasting explosives under Class 1 for the purposes of placarding, segregation, stowage and maximum permissible load.
" d Разрешается совместная погрузка бризантных взрывчатых веществ (за исключением № ООН 0083 Взрывчатое вещество бризантное, тип С) и нитрата аммония и неорганических нитратов класса 5.1 (№ ООН 1942 и 2067) при условии, что груз в целом рассматривается в качестве бризантных взрывчатых веществ класса 1 для целей размещения информационных табло, разделения, укладки и определения максимально допустимой нагрузки ". " d Mixed loading permitted between blasting explosives (except UN 0083 Explosive, blasting, type C) and ammonium nitrate and inorganic nitrates of Class 5.1 (UN Nos. 1942 and 2067) provided the aggregate is treated as blasting explosives under Class 1 for the purposes of placarding, segregation, stowage and maximum permissible load.
максимально допустимую массу брутто или, для мягких КСГМГ, максимально допустимую нагрузку в кг. The maximum permissible gross mass or, for flexible IBCs, the maximum permissible load, in kg.
Максимальная масса брутто означает массу контейнера для массовых грузов, включая его сервисное, конструкционное и эксплуатационное оборудование и максимально допустимую нагрузку. Maximum gross mass means the mass of the bulk container including its service, structural and operational equipment and the maximum permissible load;
Однако если максимально допустимая масса в груженом состоянии достигнута раньше, чем допустимая нагрузка на ось, то загрузка багажника (ов) должна ограничиваться значением, позволяющим достичь этой массы. However, if the maximum permissible laden mass is obtained before the permissible load on the axle, the loading of the boot (s) shall be limited to the figure which enables that mass to be reached.
Однако если максимально допустимая масса в груженом состоянии достигнута раньше, чем допустимая нагрузка на ось, то загрузка багажника (багажников) должна ограничиваться значением, позволяющим достичь этой массы. However, if the maximum permissible laden mass is obtained before the permissible load on the axle, the loading of the boot (s) shall be limited to the figure which enables that mass to be reached.
Однако если максимально допустимая масса в груженом состоянии достигнута раньше, чем допустимая нагрузка на одну из осей, то загрузка багажника (ов) должна ограничиваться значением, позволяющим достичь этой массы; However, if the maximum permissible laden mass is obtained before the permissible load on one of the axles, the loading of the boot (s) shall be limited to the figure which enables that mass to be reached;
Однако если максимально допустимая масса в груженом состоянии достигнута раньше, чем допустимая нагрузка на одну из осей, то загрузка багажника (багажников) должна ограничиваться значением, позволяющим достичь этой массы; However, if the maximum permissible laden mass is obtained before the permissible load on one of the axles, the loading of the boot (s) shall be limited to the figure which enables that mass to be reached;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.