Exemplos de uso de "малым" em russo
После достаточно точного определения орбиты нового ОСЗ для составления разумных прогнозов Центр издает объявление в форме так называемого " Электронного циркуляра по малым планетам ".
Once the orbit for the new NEO is determined well enough for reasonable predictions, the Center issues an announcement in the form of a so-called Minor Planet Electronic Circular.
К примеру, резкое укрепление доллара США на 10% может уменьшить инфляцию цен на импорт (без учёта топлива) на 4,4% кумулятивно в течение следующих 2-3 кварталов, но после этого его влияние на инфляцию становится пренебрежимо малым.
A sharp 10% appreciation of the US dollar, for example, would reduce inflation for non-fuel imports by 4.4% cumulatively over the next 2-3 quarters, but would have only a negligible impact on inflation after that point.
Центр отвечает за распространение данных астрометрических наблюдений и орбит с помощью электронных циркуляров по малым планетам (издаются по мере необходимости, как правило не реже одного раза в сутки) и соответствующих каталогов.
The Center is responsible for the dissemination of astrometric observations and orbits via the Minor Planet Electronic Circulars (issued as necessary, generally at least once a day) and related catalogues.
Центр отвечает за распространение данных астрономических наблюдений и орбит с помощью так называемых электронных циркуляров по малым планетам (издаются по мере необходимости, как правило, не реже одного раза в сутки) и соответствующих каталогов.
The Center was responsible for the dissemination of astrometric observations and orbits via so-called Minor Planet Electronic Circulars (issued as necessary, generally at least once a day) and related catalogues.
Значение параметра MaxMessageObjects по протоколу SMTP установлено слишком малым
SMTP MaxMessageObjects has been set too low
Не создавайте слишком много групп с малым количеством продуктов
Avoid creating too many product sets with few items
Алькатрас - тюрьма строгого режима с очень малым числом привилегий.
Alcatraz is a maximum security prison with very few privileges.
Я пересмотрел все контракты, которые нужно подписать, осталось дело за малым.
I've submitted all contracts signed by them that show this.
И их самый известный правитель также совсем не был застенчивым малым.
And their most famous ruler wasn't exactly a wallflower either.
Я становлюсь очень плохим малым, когда доходит до шулерства и мошенничества.
I'm a very bad sport when it comes to sharks and cheats.
Выбор Запада был попыткой установить баланс между слишком большим и слишком малым.
The West's choices attempted to strike a balance between too much and too little.
Если ты собираешься использовать пипетку, то я бы сказал, что малым достигается многое.
If you're supposed to use an eyedropper, I'd say a little probably goes a long way.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie