Exemples d'utilisation de "мальчиков" en russe

<>
В военное училище для мальчиков. The British Columbia Military School for Boys.
Проходящие в Шри-Ланке публичные обсуждения и дискуссии в средствах массовой информации на тему сексуальных злоупотреблений в отношении детей уделяют, как правило, основное внимание иностранцам-педофилам, совращающим мальчиков. In Sri Lanka, public and media discussions on the sexual abuse of children usually tend to focus principally on foreign paedophiles who prey on young male children.
Я хотела, увидеть моих мальчиков. I wanted to see my boys.
В случае с народом рома обучение в начальных школах затрудняется родителями детей рома, их традиционным образом жизни и вовлечением мальчиков в раннем возрасте в разного рода деятельность (в основном попрошайничество и другие вспомогательные работы) и ранними браками девочек. In case of the Roma population, elementary schooling is rendered difficult by the parents of Roma children, their traditional way of life and the engagement of male children at a young age (generally in panhandling and other secondary jobs) and the early marriage of girls.
Ты не знаешь моих мальчиков. You don't know my boys.
Это влечет за собой узаконивание дискриминации в отношении женщин на уровне общины, что проявляется в неравном распределении наемного труда и заработной платы, ущемлении прав, связанных с гражданством, и прав наследования; а также на уровне семьи, о чем свидетельствует выраженное предпочтение мальчиков и вытекающие отсюда дискриминационные виды практики в отношении девочек, которым они подвергаются на протяжении всей своей жизни18. This in turn legitimates discrimination against women at the community level, as represented by uneven division of wage labour and salaries, citizenship rights and inheritance rights; and at the family level through the high preference for male children and the resulting discriminatory practices against girls that are perpetrated throughout their life cycle.
Четыре девочки и никаких мальчиков. We were four girls and no boys.
Много мальчиков могут полюбить её. There may be many boys who take a fancy to her.
У мальчиков половые органы снаружи. At the boy his sex organ is outwards.
Ты не заберешь моих мальчиков. You are not to take my boys.
Теперь он тренирует моих мальчиков. Now he's coaching my boys.
Я знаю некоторых из мальчиков. I know some of the boys.
мальчиков можно научить вести себя. Boys can be trained to behave.
Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас. Our boys' deaths galvanize.
Мальчиков убил этот псих Джон Эванс. That loony John Evans took the boys.
Это был один из моих мальчиков. It was one of my boys.
Я не могу оставить моих мальчиков. I can't leave my boys.
Игры для вовлечения мальчиков в учебу Gaming to re-engage boys in learning
Я люблю Мэгги и моих мальчиков. I love Maggie and my boys.
Саджид, иди наверх и поторопи мальчиков. Sajid, go and hurry those boys up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !