Exemples d'utilisation de "маменькиным сынком" en russe

<>
Думаю, Хауард всегда был изнеженным маменькиным сынком. I mean, Howard always was a prissy mama's boy.
Он всегда был немного маменькиным сынком. He always was a bit of a mummy's boy.
Ты хочешь всегда быть маменькиным сынком, Дерек? Do you always want to be a mama's boy, Derek?
Тогда почему ты днями и ночами проводишь время с этим бездарным маменькиным сынком? Why are you spending all the hours of day and night with that talentless mummy's boy?
Ничего нет плохого в том, чтобы быть маменькиным сынком. There's nothing wrong with being a mama's boy.
Хотя назвать его ростовщиком, все равно что назвать Эдипа маменькиным сынком. Although calling him a loan shark Is like calling oedipus a mama's boy.
Я тебе не говорил, потому что не хотел, чтобы ты считала меня маменькиным сынком. I didn't tell you because I didn't want you to think I was a mama's boy.
О, Боже, я маменькин сынок. Oh, God, I am a mama's boy.
Маменькин сынок ведет машину пьяный в стельку. Mummy's boy is driving, pissed out of his skull.
Он вроде как маменькин сынок. He's kind of a mama's boy.
Я вот тоже маменькин сынок. I'm a mama's boy.
По-моему, он маменькин сынок. Yeah, he's a mama's boy.
Он жалкий, маленький, хныкающий маменькин сынок. He's a pathetic, little, mewling mama's boy.
О Боже, ты прям как маменькин сынок. Oh, my God, you are such a mama's boy.
Проблема в том, что Джо - маменькин сынок. The problem is Joe's a mama's boy.
Что, ты хочешь сказать, я маменькин сынок? What are you trying to say, I'm a mama's boy?
А Пейтон, оказывается, настоящий маменькин сынок, да? Ah, that Peyton's a real Mama's boy, isn't he?
Я сразу решил, что ты маменькин сынок. I figured you for a mama's boy.
А что будет если я застрелю ее, маменькин сынок? But what if I shoot her, mama's boy?
Ты заметил, что он маменькин сынок, ведь он так странно прищуривает левый глаз. You noticed he was a mama's boy because of the way he blinked his left eye.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !