Exemplos de uso de "мартовским" em russo
Traduções:
todos77
march77
Однажды мартовским днём 1901 года смерть впервые нанесла визит сюда.
It was one day in March of 1901 that death made it first visit.
Сейчас она в моей руке: я смотрю на пролив Босфор великолепным мартовским утром.
It’s in my hand on this occasion as I look out over the Bosphorus on a glittering March morning.
На первый взгляд, такое впечатление, что отчет занятости этого месяца лишь укрепит торговлю «Короля Доллара» перед столь ожидаемым мартовским заседанием ФРС по кредитно-денежной политике.
At first glance, it looks like this month’s jobs report will only strengthen the “King Dollar” trade heading into the Federal Reserve’s highly-anticipated March monetary policy meeting.
Тюремное заключение завершило эволюцию мартовских борцов и лишило их иллюзий.
Imprisonment completed the evolution of the March combatants and left them free of illusions.
С утра мартовский фьючерс на Brent чуть ниже 49 долларов за баррель.
This morning the March Brent contract is trading at slightly below $49/bbl.
Таким образом, было бы разумно, увидеть некоторую слабость в мартовском докладе, тоже.
Thus it would be reasonable to see some payback in the March report, too.
Эта ошибка была исправлена в мартовском обновлении для системы безопасности для Excel.
This issue has been fixed in the March security update for Excel.
Безусловно, целью мартовских протестов – таких как недавние хрущевские демонстрации – не было свержение режима.
Of course, the goal of the March protests – like the recent khrushchevki demonstrations – was not to bring down the regime.
Мартовское заявление закончилось словами "Наше главная проекция согласуется с периодом стабильности в OCR.
The March statement ended by saying “Our central projection is consistent with a period of stability in the OCR.
Сетка всех осуществляющихся и предлагаемых проектов ГТД была обновлена на мартовском Форуме 2005 года.
A matrix of all current and proposed TBG projects was updated during the March 2005 Forum.
Мартовские выборы также проводились в преддверии выборов судей системы гашаша, что подтверждает особую важность методов отбора.
The March elections also provided a foretaste of the elections for gacaca judges, which makes the selection methods particularly important.
С утра котировки снижаются, мартовский фьючерс на сорт Brent торгуется на уровне 49 долл. за баррель.
Oil futures are in retreat this morning, with the March Brent contract trading around $49/bbl.
Нефть стабильна, уже более недели колеблется в диапазоне 48,5-49,0 долларов за баррель (мартовский контракт).
Brent is steady and has been trading in the range of $48.5-49.0/bbl (March contract) for over a week.
«Если возникнут какие-либо трудности, которые спровоцируют рост уровня инфляции, Центробанк будет ждать до своего мартовского заседания».
"If there are any glitches that push inflation higher, the central bank will wait until its March meeting," says Hewitt.
За его комментариями будут внимательно наблюдать, так как они приходят за две недели до мартовского заседания Банка.
His comments will be closely watched as they come just two weeks ahead of the Bank’s March meeting.
Конкретно это означает, что комитет может убрать фразу на мартовском заседании и начать повышение ставок в июне.
Concretely, this means at the earliest they could drop the phrase at the March meeting and start raising rates in June.
Сегодняшние события: Во время европейского дня будут опубликованы мартовские протоколы заседания Комитета по денежной политике Совета управляющих ЕЦБ.
Today’s highlights: During the European day, the minutes of the ECB Governing Council March monetary policy meeting are released.
Сегодня цены вновь идут вниз - мартовский контракт на сорт Brent торгуется на уровне 48,3 долл. за баррель.
Today prices could move lower, with the Brent March contract hovering around $48.3/bbl.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie