Sentence examples of "масло семян ночной фиалки" in Russian

<>
Это касается таких традиционных товаров, как карит (масло из семян дерева ши), по которым вряд ли можно найти какие-либо данные. This can be the case for traditional products, such as karite (shea butter), for which data hardly exist.
Масло и вода не смешиваются. Oil and water don't mix.
Он посмотрел на ночной небо. He looked up at the night sky.
Собирать коллекцию начал в 1926 году Николай Вавилов - создатель современного банка семян. Эта коллекция имеет жизненно важное значение, поскольку ученые стремятся вывести новые сорта, приспособленные к изменениям климата и способные сопротивляться разрастающимся болезням, вредителям и засухе. First assembled in 1926 by Nikolai Vavilov, the inventor of the modern seed bank, this collection will be vital as scientists race to breed new varieties to adapt to climate change and that resist the rising tide of disease, pests and drought.
Я принёс фиалки Ориону. I, uh, brought some violas for Orion.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Полицейский совершал свой обычный ночной обход. The policeman was on his usual nightly round.
Фермеры-крестьяне в Африке, на Гаити и других бедных регионах сегодня выращивают свои культуры без использования высокопроизводительных семян и удобрений. Peasant farmers in Africa, Haiti, and other impoverished regions currently plant their crops without the benefit of high-yield seed varieties and fertilizers.
Эй, африканские фиалки. Hey, African violets.
Масло мягкое. Butter is soft.
Мне нужен ночной автобус. I need a night bus.
Эти объединенные фонды позволят фермерам в бедных странах приобрести удобрения, более совершенные виды семян, а также мелкомасштабное ирригационное оборудования, в чем они насущно нуждаются. These pooled funds would enable farmers in poor countries to obtain the fertilizer, improved seed varieties, and small-scale irrigation equipment that they urgently need.
Красная смородина, нотки фиалки, лимонная корка. Dried red fruit, fresh violet, lemon peel.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Мне нужен ночной поезд. I need a night train.
Но и теперь, после 20 лет проповедей о том, что частные рынки все урегулируют, эти обедневшие сообщества имеют еще меньше чем когда-либо возможностей применять улучшенные сорта семян, удобрения, а также мелкомасштабные методы водопользования. And still, after twenty years of preaching that private markets would pick up the slack, these impoverished communities are further away than ever from using improved seeds, fertilizers, and small-scale water management technologies.
Что-то типа "Голубой розы", "Голубой фиалки", как-то так. It's like Blue Roses, Blue Violet, something like that.
Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
И если вы ночной трейдер, то для вас это хорошо. And in this case, if you are an overnight trader, that appears to be a good thing.
Тем временем, в 2001 году, используя в своих интересах медлительность в ответе со стороны Бюро по патентам и товарным знакам США, Проктор предъявил иски 16 малым компаниям по выращиванию семян в Колорадо в отношении нарушения патента. Meanwhile, in 2001, taking advantage of the USPTO's slow response, Proctor sued 16 small seed companies in Colorado for patent-infringement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.