Exemples d'utilisation de "масса нетто" en russe

<>
Максимальная масса нетто: 400 кг. Maximum net mass: 400 kg.
Максимальная масса нетто 4H1: 60 кг Maximum net mass 4H1: 60 kg
упаковки, масса нетто которых превышает 400 кг; packages whose net mass exceeds 400 kg;
Максимальная масса нетто: 1H1, 1H2: 400 кг Maximum net mass: 1H1, 1H2: 400 kg
масса нетто 5 кг или менее в случае твердых веществ ". a net mass of 5 kg or less for solids. ".
Максимальная масса нетто каждого пластмассового мешка должна составлять 30 кг. The maximum net mass of each plastics bag shall be 30 kg;
Изменить начало второго предложения следующим образом: " Однако масса нетто взрывчатых веществ группы совместимости S … ". Amend the beginning of the second sentence to read " However, the net mass of explosives of compatibility group S "
"- общая масса нетто взрывчатого содержимого1 в кг для каждого вещества или изделия, имеющего отдельный номер ООН ". “- the total net mass, in kg, of explosive contents1 for each substance or article bearing a different UN number;”
общая масса нетто взрывчатого содержимого2 в кг для всех веществ и изделий, которых касается транспортный документ; the total net mass, in kg, of explosive contents1 for all substances and articles covered by the transport document.
общая масса нетто взрывчатого содержимого2 в кг для каждого вещества или изделия, [охватываемого описанием;] [имеющего отдельный номер ООН]; the total net mass, in kg, of explosive contents2 for each substance or article [covered by a description] [identified by its UN number];
11 402 (3) 7.1.4.1.5 Если общая масса нетто перевозимых взрывчатых веществ и взрывчатых веществ, содержащихся в перевозимых изделиях, неизвестна, то таблица, приведенная в пункте 7.1.4.1.1 выше, применяется к массе брутто груза. 11 402 (3) 7.1.4.1.5 Where the total net mass of the explosive substances contained in the explosive substances and articles carried is not known, the table in 7.1.4.1.1 above shall apply to the gross mass of the cargo.
" РР17 Для № ООН 1950 и 2037: для тары из фибрового картона масса нетто не должна превышать 55 кг, а для другой тары масса нетто не должна превышать 125 кг. " PP17 For UN Nos. 1950 and 2037, packages shall not exceed 55 kg net mass for fibreboard packagings or 125 kg net mass for other packagings.
" Максимальное количество Максимальная масса нетто органических пероксидов класса 5.2 и самореактивных веществ класса 4.1 типов В, С, D, E или F ограничивается 20 000 кг на транспортную единицу ". The maximum quantity net mass of organic peroxides of Class 5.2 and self-reactive substances of Class 4.1 of Types B, C, D, E or F is limited to 20 000 kg per transport unit.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании прицепов, оборудованных лишь инерционной тормозной системой, масса нетто взрывчатого вещества в партии груза не должна превышать 50 кг. NOTE: The use of trailers equipped only with an inertia braking system shall be limited to a maximum load of 50 kg net explosive mass.
" Код туннеля B1000: Опасные грузы [класса 1], запрещенные к перевозке через туннели категории В, когда общая масса нетто взрывчатых веществ на транспортную единицу превышает 1000 кг, за исключением грузов, перевозимых в соответствии с положениями раздела 1.1.3; " Tunnel code B1000: Dangerous goods [of Class 1] prohibited through tunnels of category B when the total net explosives mass per transport unit exceeds 1000 kg, except when carried under the provisions of 1.1.3;
Совместное совещание признало, что нынешняя формулировка пункта 3.4.9 может вводить в заблуждение: в случае морской перевозки МКМПОГ хотя и не требует от грузоотправителя сообщать перевозчику общую массу брутто отправляемых опасных грузов, которые упакованы в ограниченных количествах, этот Кодекс требует, чтобы общее количество опасных грузов, включая грузы, упакованные в ограниченных количествах, указывалось в транспортном документе (объем либо масса нетто или брутто- в зависимости от случая). The Joint Meeting recognized that the current text of 3.4.9 could be misleading because, although for maritime carriage the IMDG Code does not require the consignor to inform the carrier of the total gross mass of dangerous goods packed in limited quantities to be consigned, it requires that the total quantity of dangerous goods, including those packed in limited quantities, be indicated in the transport document (by volume or by net or gross mass, as appropriate).
" общее количество опасных грузов, охватываемых этим описанием (объем, масса брутто или масса нетто в зависимости от конкретного случая); " " the total quantity of dangerous goods covered by the description (as a volume or as a gross mass, or as a net mass as appropriate); "
Рабочая группа сочла, что такое толкование является нелогичным с точки зрения безопасности и что в том случае, если разрешенная масса нетто взрывчатых веществ на транспортную единицу может достигать 4000 кг, масса нетто взрывчатых веществ, разрешенная для каждого транспортного средства, входящего в состав транспортной единицы, не должна превышать 3000 кг. The Working Party considered that this interpretation was not logical from the safety point of view and that while the net explosive content permitted per transport unit could be as much as 4,000 kg, the net explosive content permitted for each vehicle comprised in a transport unit should not exceed 3,000 kg.
Ряд делегаций высказали мнение, что под разрешенным максимальным количеством на одну транспортную единицу, указанным в подразделе 7.5.5.3, имеется в виду масса нетто опасных грузов. Several delegations considered that the maximum quantity authorized per single transport unit under subsection 7.5.5.3 referred to the net mass of dangerous goods.
Рабочая группа отметила, что в специальном положении 651 повторяются ранее действовавшие положения прежнего варианта ДОПОГ, которые разрешают перевозку пиротехнических средств в транспортных средствах, не отвечающих требованиям, предъявляемым к транспортным средствам типа EX/II или EX/III, в количестве до 3000 кг (масса нетто взрывчатого вещества) на транспортное средство и до 4000 кг при перевозке с прицепом. The Working Party noted that special provision 651 reiterated the provisions in force in the former ADR, permitting up to 3,000 kg (net explosive content) of fireworks per vehicle to be carried in vehicles which did not meet the requirements for type EX/II or EX/III and 4,000 kg if there was a trailer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !