Ejemplos del uso de "мастерскую" en ruso
Верно, он наверняка знает обувную мастерскую.
All right, so he's gotta be familiar with the shoe repair shop.
Каждая долина охраняется дзонгом (крепостью), которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий и которые представляют собой мастерскую комбинацию сложной архитектуры и изящного искусства.
Each valley is guarded by a dzong (fortress), which includes monasteries and temples, all dating back centuries and exhibiting a masterful combination of sophisticated architecture and fine arts.
Знаешь, Милош превратил крошечный склад в мастерскую.
You know, Stefan, Milosh turned a tiny storeroom into a workshop.
Им даже не нужно идти в "формальную мастерскую" чтобы сделать это.
They donв ™t necessarily even have to go into some kind of formal workshop to do it.
Если ко мне в мастерскую придет новый репатриант.
If, let's say, a new immigrant comes to my shoe shop.
Комплекс базы снабжения будет включать мастерскую второго уровня, транзитный лагерь, склады, запасы топлива и пайков.
The establishment at the logistics base will include a level-II workshop, a transit camp, warehouses, fuel and rations reserves.
Однажды один из его заказчиков пришёл в мастерскую и попросил его почистить часы, которые он купил.
And one day, one of his customers came into his workshop and asked him to clean the watch that he'd bought.
Он не может работать, пока пытается найти деньги на свою мастерскую.
Well, he can't take a job while he's trying to raise money to open his own repair shop.
Всё началось для него во время Второй мировой войны, когда в возрасте 17 лет он попал в мастерскую, где подделывали документы.
It all began for him during World War II, when at age 17 he found himself thrust into a forged documents workshop.
Что будет следующим, переделаете мастерскую в секцию для ку-клус-клана?
What's next, converting the wood shop into your own chapter of the KKK?
После того, как Виктор умер, все что осталось сделать убийце - взять ключи, поехать в мастерскую и подкинуть Голубую Орхидею в сумку Джулиану.
After Viktor was dead, all the killer had to do was take his keys, drive to his workshop, and plant the Blue Orchid in Julian's bag.
А на самом деле нет, вовсе не так, мы использовали мастерскую.
And the answer is: no, not really; we use a machine shop.
Эта женщина вернулись обратно и электрифицировала солнечной энергией первую деревню, создала мастерскую - первая деревня, когда либо электрифицированная солнечной энергией в Афганистане тремя женщинами.
This woman went back and solar-electrified the first village, set up a workshop - the first village ever to be solar-electrified in Afghanistan [was] by the three women.
Мы можем зайти в мастерскую, для примерки, и убить его там.
We can get him to the shoe shop for a fitting and kill him there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad