Exemplos de uso de "материнской" em russo com tradução "maternal"
Проверка 87 процентов случаев материнской смертности.
Investigation of 87 per cent of maternal deaths.
Симбионт рождается с генетической памятью о материнской родословной.
A symbiote is spawned with the genetic memory of the maternal bloodline.
Только моя бабушка с материнской стороны пережила войну.
My maternal grandmother was the only survivor.
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах.
Maternal mortality rates remain dismal in several countries.
Первая - это митохондриальная ДНК наследуемая по материнской линии.
Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent.
Тенденция отчасти отражает успех усилий по сокращению материнской смертности.
The trend partly reflects the success of efforts to reduce maternal deaths.
Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority.
Непосредственные причины материнской смертности- кровотечения, гипертензия, эклампсия, инфекции и аборты.
The immediate causes of maternal mortality are haemorrhaging, hypertension, eclampsia, infections and abortions.
Большинство научных трудов сосредоточены на эпигенетических подписях, передающихся по материнской линии.
Most studies have focused on epigenetic signatures passed on through the maternal line.
И неважно, что уровень материнской смертности по всему региону чрезвычайно высок.
Never mind that rates of maternal mortality throughout the region are extremely high.
Уровень материнской смерти также является барометром того, как хорошо функционирует система здравоохранения.
Maternal health care is also a barometer of how well a health system functions.
Интервалы между рождением детей способствуют снижению общего риска материнской смертности и увечий.
Birth spacing helps to lower overall risk of maternal death and injury.
КЭСКП и КЛДЖ призвали к разработке стратегического плана по снижению уровня материнской смертности.
CESCR and CEDAW called for a strategic plan to reduce maternal mortality.
В настоящее время наиболее распространенными причинами материнской смертности остаются акушерские кровотечения и гестозы.
At the present time, obstetric haemorrhaging and gestosis remain prevalent causes of maternal mortality.
В то же время главной причиной материнской смертности остается аборт, сопровождающийся токсемией и кровотечением.
The principal cause of maternal mortality is still abortion, followed by toxaemia and haemorrhage.
Но тема материнской и младенческой смертности не ограничивается историей, а тем более художественным вымыслом.
But maternal and infant mortality is not confined to the past, much less to fiction.
И наконец, следует отметить, что главной причиной материнской смертности являются кровотечения с последующими инфекциями.
Lastly, it has been determined that the principal cause of maternal mortalities were haemorrhages, followed by infections.
Кроме того, примерно 52 процента всех зарегистрированных случаев материнской смертности приходится на женщин, рожавших дома.
In addition, approximately 52 per cent of all registered maternal deaths occurred at home.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie