Exemplos de uso de "машинных" em russo com tradução "machine"
К концу 50-х годов прошлого века во всем мире было не более 2000 компьютеров, а их вычислительная мощность составляла в среднем 10000 машинных команд в секунду.
By the late 1950s there were roughly 2000 computers in the world and their processing power averaged 10,000 machine instructions per second.
Среднее значение годовых показателей ВНД в долларах США за базовые периоды затем агрегировалось с соответствующими показателями по другим государствам-членам в качестве первого этапа расчета машинных шкал, использованных для построения шкалы взносов на период 2004-2006 годов.
An average of the annual GNI figures in United States dollars for the base periods was then aggregated with the corresponding figures for other Member States as the first step in the machine scales used for the scale of assessments for 2004-2006.
Среднее значение годовых показателей ВНД в долларах США за базовые периоды затем агрегировалось с соответствующими показателями по другим государствам-членам в качестве первого этапа расчета машинных шкал, использованных для построения шкалы взносов на период 2007-2009 годов.
An average of the annual GNI figures in United States dollars for the base periods was then aggregated with the corresponding figures for other Member States as the first step in the machine scales used for the scale of assessments for 2007-2009.
На четвертом месте находятся работники сферы услуг и продавцы в магазинах и на рынках (10 процентов), за которыми следуют операторы машинных станков и механики по сборке (6 процентов), техники и младшие специалисты (4 процента) и специалисты (2 процента).
Services workers, shop and market sales workers rank fourth (10 %) followed by plant & machine operators & assemblers (6 %), technicians & associate professionals (4 %) and professionals (2 %).
Правительство Японии исходит из того понимания, что в соответствии с прошлой практикой Комитет также включит в свой доклад Ассамблее таблицы с показателями разницы в процентных пунктах, полученными в результате поэтапной корректировки машинных шкал в соответствии с методологией построения шкалы взносов.
It is the understanding of the Government of Japan that, in line with its past practice, the Committee will also incorporate in its report to the Assembly tables on point differences resulting from step-by-step adjustments to the assessments scale methodology in relation to prepared machine scales.
Шкала взносов, приведенная в приложении II резолюции 55/5 B Генеральной Ассамблеи, построена с учетом специальных переходных мер, затрагивающих ряд стран, однако первоначально она основывалась на средних результатах применения машинных шкал с использованием базисных периодов продолжительностью в шесть лет (1993-1998 годы) и три года (1996-1998 годы).
The scale of assessments set out in General Assembly resolution 55/5 B, annex II, includes special transitional measures affecting a number of countries, but was initially based on the average of the results of machine scales using base periods of six (1993-1998) and three (1996-1998) years.
Позвольте показать вам пример машинного перевода.
So let me show you an example of something that was translated with a machine.
Поскольку тут алгоритм машинного обучения . Спасибо.
As there is a machine learning algorithm in this - Thank you.
Машинное обучение оказывается эффективным способом, позволяющим обойти эту сложность.
Machine learning is proving to be an effective way of bypassing this difficulty.
Как участник вы можете отключить функцию машинного перевода следующим образом.
As a member, you have the option to disable the machine translation:
Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013.
Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie