Exemplos de uso de "международном аэропорте" em russo
Traduções:
todos99
international airport99
Кроме того, началось строительство отдельного пассажирского и грузового терминалов МООНСА в Кабульском международном аэропорте.
Construction has also started on separate UNAMA passenger and cargo terminal facilities at Kabul International Airport.
Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
На Соломоновых Островах есть международный аэропорт и 20 местных аэродромов.
Solomon Islands has an international airport and 20 domestic airfields.
наращивание пропускной способности инфраструктуры международных аэропортов (Вильнюс, Каунас и Паланга);
Extension of infrastructure capacities of the international airports (Vilnius, Kaunas and Palanga);
Пассажиры, прибывающие рейсом 118 Филлипинских авиалиний, добро пожаловать в Манильский международный аэропорт.
Passengers arriving on Philippine Airlines flight 118, welcome to Manila International Airport.
Одной из главных задач МССБ III было обеспечение функционирования Кабульского международного аэропорта (КМА).
The development of Kabul International Airport (KIA) remained a key challenge for ISAF III.
Международный аэропорт Лос-Анджелеса был эвакуирован из-за стрельбы в одном из терминалов.
The Los Angeles International Airport was evacuated due to gunfire in one of its terminals.
просвечивание всех видов багажа и пассажиров по прибытии и отлете во всех международных аэропортах;
X-ray inspection of all baggage and passengers upon arrival and departure at all international airports;
В случае Рио, можно утверждать, что город выиграет от улучшения международного аэропорта и центрального порта.
In Rio’s case, one could argue that the city will benefit from improvements to its international airport and downtown port.
В национальных и международных аэропортах приняты всесторонние меры по обеспечению охраны и безопасности гражданской авиации.
Global civil aviation safety and security measures have been implemented at national and international airports.
После присоединения к Европейскому союзу (ЕС) 1 мая 2004 года увеличился пассажирооборот в международных аэропортах.
Passenger traffic at international airports has grown after joining the European Union (EU) on 1 May 2004.
Участники, прибывающие в Кишиневский международный аэропорт в воскресенье, 3 ноября 2002 года, будут доставлены в гостиницу.
Participants arriving at the Chisinau International Airport on Sunday, 3 November 2002 will be transferred to the hotel.
Были построены новые транспортные объекты, включая контейнерный терминал в Янгуне и современный международный аэропорт в Мандалае.
New transport facilities, including a container terminal in Yangon and a modern international airport in Mandalay were constructed.
АЭРОПОРТ " АТАТЮРК " Международный аэропорт " Ататюрк " расположен в районе Ешилкёй (европейская часть Стамбула) в 25 км от Таксима.
Atatürk International Airport is located in Yeşilköy (on the European side of Istanbul), 25 km from Taksim.
Международный аэропорт «Винница» сумел в три раза увеличить пассажиропоток после окончания строительства терминала и взлетно-посадочной полосы.
Vinnitsa International Airport tripled its passenger traffic after the reconstruction of both the terminal and the runway in 2016.
Те товары, которые находятся в таможне международных аэропортов, лежат там месяцами из-за многочисленных препятствий и неопределенности.
Materials sitting in the customs offices of international airports are subject to, as I say months, of equivocations and delays.
Сотрудники этого отделения присутствуют в основных международных аэропортах, в частности в Мехико, Гвадалахаре, Монтеррее, Тихуане, Мериде и Канкуне.
CIP has units based at the major international airports, including Mexico City, Guadalajara, Monterrey, Tijuana, Mérida and Cancún.
12 ноября 1980 года это совместное предприятие получило контракт на строительство международного аэропорта в Басре (" Проект по строительству аэропорта ").
On 12 November 1980, the joint venture was awarded a contract for the construction of Basrah International Airport (the “Airport Project”).
После его закрытия в сентябре 2001 года первый коммерческий рейс из переименованного Международного аэропорта Тузлы был совершен 10 мая.
The newly redesignated Tuzla International Airport received its first commercial flight on 10 May, after having been closed since September 2001.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie